鹿
|
|
|
ภาษาร่วม[แก้ไข]
อักษรจีน[แก้ไข]
鹿 (รากคังซีที่ 198, 鹿+0, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈X心 (IXP), การป้อนสี่มุม 00211, การประกอบ ⿸⿸广⿻コ⿰丨丨比)
- กวาง
- นามสกุล
อ้างอิง[แก้ไข]
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1508 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 47586
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2036 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4727 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9E7F
ภาษาจีน[แก้ไข]
ตัวเต็ม | 鹿 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 鹿 | |
รูปแบบอื่น | 𢉖/𢉖 𮭱/𮭱 |
การออกเสียง[แก้ไข]
คำนาม[แก้ไข]
鹿
คำพ้องความ[แก้ไข]
คำประสม[แก้ไข]
คำประสมจาก 鹿
ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]
คันจิ[แก้ไข]
鹿
การอ่าน[แก้ไข]
- โกอง: ろく (roku)
- คังอง: ろく (roku)
- คุง: か (ka, 鹿, Jōyō †); しか (shika, 鹿, Jōyō); かせぎ (kasegi, 鹿); かのしし (kanoshishi, 鹿); しし (shishi, 鹿)
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
鹿 |
か ระดับ: 4 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ka̠]
คำนาม[แก้ไข]
鹿 (ka)
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
鹿 |
しか ระดับ: 4 |
คุนโยมิ |
/seka/ → /sika/ จากตอนแรก 夫 (se, “ชาย”) + 鹿 (ka, “กวาง”).[1][2]
การออกเสียง[แก้ไข]
- (โตเกียว) しか [sh
ìká] (เฮบัง – [0])[2][3] - (โตเกียว) しか [sh
ìkáꜜ] (โอดากะ – [2])[2][3] - สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɕi̥ka̠]
Audio (file)
คำนาม[แก้ไข]
鹿 (shika)
อ้างอิง[แก้ไข]
- ↑ 1.0 1.1 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก Kangxi Radicals
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- รากอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาหมิ่นใต้
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาหมิ่นใต้
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นใต้
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- จีน entries with incorrect language header
- Chinese redlinks/zh-l
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 4
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า ろく
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า ろく
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า か
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า しか
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า かせぎ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า かのしし
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า しし
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 鹿 ออกเสียง か
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาญี่ปุ่นเก่า
- etyl cleanup/ja
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- หน้าภาษาญี่ปุ่นที่มีการใช้ yomi
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 4
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 鹿
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีนัยโบราณ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 鹿 ออกเสียง しか
- คำประสมภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีลิงก์เสียง