มะละกอ
ภาษาไทย[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
ยืมโดยกึ่งเรียนรู้จากภาษามาเลเซีย Melaka (“มะละกา”)[1]; ร่วมรากกับ มะละกา
การออกเสียง[แก้ไข]
การแบ่งพยางค์ | มะ-ละ-กอ | |
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | má-lá-gɔɔ |
ราชบัณฑิตยสภา | ma-la-ko | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /ma˦˥.la˦˥.kɔː˧/(สัมผัส) |
คำนาม[แก้ไข]
มะละกอ
คำแปลภาษาอื่น[แก้ไข]
ชื่อไม้ผล