แม่แบบ:Latn-def/documentation

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
เอกสารการใช้งานสำหรับ แม่แบบ:Latn-def [แก้ไข]
หน้านี้มีข้อมูลวิธีการใช้งาน หมวดหมู่ ลิงก์ข้ามวิกิ และเนื้อหาอย่างอื่นที่อธิบายแม่แบบ

This template generates a definition line for Latin script symbols of any language.

Usage[แก้ไข]

This template should be added to all applicable entries written in Latin script in all languages.

As with other Wiktionary definition line templates, please do not use subst:.

Diacritical marks[แก้ไข]

Parameters

Positional (unnamed) parameters:

  • |1= The language code. See WT:Languages.
  • |2= The type of definition. Use diacritic.
  • |3= and |4= The first letter with the diacritical mark.
  • |5= and |6= The second letter with the diacritical mark, if applicable.
  • |7=, |8=, |9=, |10=... Additional unnamed parameters follow the aforementioned pattern.

Named parameters:

  • |name= The name of the diacritical mark in the target language.
  • |trans= The English translation of the name of the diacritical mark.
  • |onecase= For letters that are only uppercase or lowercase. Just enter the single character into {{{3}}} and put something in this parameter.
  • |dot= If you want the final punctuation to be something other than ., put it in here.
  • |noname=1 If the diacritic does not have a name (or if you don't know the name).
  • |nolist=1 If the letters should be listed individually, rather than as pairs (if, for example, the diacritic is not used with capital or lowercase forms).
Example
Entry Code
´ {{Latn-def|pt|diacritic|Á|á|É|é|Í|í|Ó|ó|Ú|ú|name=acento agudo|trans=acute accent}}
เครื่องหมายเสริมอักษรในอักษรละติน มีชื่อว่า acento agudo (acute accent) ในภาษาโปรตุเกส และพบได้บน Á/á, É/é, Í/í, Ó/ó และ Ú/ú
 ͛ {{Latn-def|la|diacritic|c͛|g͛|m͛|n͛|p͛|s͛|t͛|u͛|v͛|x͛|nopairs=1|noname=1}}
เครื่องหมายเสริมอักษรในอักษรละติน ในภาษาละติน และพบได้บน , , , , , , , , และ

Letters[แก้ไข]

Note: The categorization of Latin script letters is supposed to be the work of other templates, such as {{en-letter}}, {{eo-letter}} and {{pt-letter}}, not of this template.

Parameters

All are positional (unnamed) parameters:

  • |1= The language code. See WT:Languages.
  • |2= The type of definition. Use letter.
  • |3= The letter's place in the alphabet. (e. g., 3 or 24)
  • |4= The name of the letter.
  • |5= An alternative name of the letter.
  • |6= Another alternative name of the letter.
  • |7= Yet another alternative name of the letter.
Examples
Entry Code
S {{Latn-def|en|letter|19|ess}}
ตัวอักษรตัวที่ 19 ของชุดตัวอักษรภาษาอังกฤษ มีชื่อว่า ess และเขียนด้วยอักษรละติน
b {{Latn-def|eo|letter|2|bo}}
ตัวอักษรตัวที่ 2 ของชุดตัวอักษรภาษาเอสเปรันโต มีชื่อว่า bo และเขียนด้วยอักษรละติน
z {{Latn-def|en|letter|26|zed|zee}}
ตัวอักษรตัวที่ 26 ของชุดตัวอักษรภาษาอังกฤษ มีชื่อว่า zed หรือ zee และเขียนด้วยอักษรละติน
J {{Latn-def|pt|letter|13|jota}}
ตัวอักษรตัวที่ 13 ของชุดตัวอักษรภาษาโปรตุเกส มีชื่อว่า jota และเขียนด้วยอักษรละติน
X {{Latn-def|vi|letter|28|ích|ích xì|xờ|xờ nhẹ}}
ตัวอักษรตัวที่ 28 ของชุดตัวอักษรภาษาเวียดนาม มีชื่อว่า ích, ích xì, xờ, หรือ xờ nhẹ และเขียนด้วยอักษรละติน

Letter names[แก้ไข]

Note: This template does categorize Latin script letter names as a topical category of each individual language, for example into Category:Latin letter names, Category:ja:Latin letter names or Category:pt:Latin letter names.

Parameters

All are positional (unnamed) parameters:

  • |1= The language code. See WT:Languages.
  • |2= The type of definition. Use name.
  • |3= The letter named.
  • |4= A variation of the lhe letter named, such as a lowercase form of a capital letter.
Examples
Entry Code
ex {{Latn-def|en|name|X|x}}
ชื่อตัวอักษรในอักษรละติน X/x
(Category:Latin letter names)
bo {{Latn-def|eo|name|B|b}}
ชื่อตัวอักษรในอักษรละติน B/b
(Category:eo:Latin letter names)
agá {{Latn-def|pt|name|H|h}}
ชื่อตัวอักษรในอักษรละติน H/h
(Category:pt:Latin letter names)

Ordinal numbers[แก้ไข]

Note: This template categorizes Latin script ordinal numbers as a lexical category of each individual language, for example into Category:English ordinal numbers, Category:Japanese ordinal numbers or Category:Portuguese ordinal numbers.

Parameters

All are positional (unnamed) parameters:

  • |1= The language code. See WT:Languages.
  • |2= The type of definition. Use ordinal.
  • |3= The letter's place in the alphabet. (e. g., 3 or 24)
  • |4= The name of the number.
  • |5= An alternative name of the number.
  • |6= Another alternative name of the number.

Japanese romanized syllables[แก้ไข]

Note: The categorization of Japanese romanized syllables is supposed to be the work of {{ja-syllable}}, not of this template.

Parameters

All are positional (unnamed) parameters:

  • |1= The language code. Use ja.
  • |2= The type of definition. Use syllable.
  • |3= The hiragana equivalent of the syllable. A hyphen can be input to hide from extended katakana/romaji.
  • |4= The katakana equivalent of the syllable.
  • |5= The current syllable in Latin script.
Example
Entry Code
ba {{Latn-def|ja|syllable|ば|バ|ba}}
พยางค์ฮิรางานะ (ba) หรือคาตากานะ (ba) ในการถอดเป็นอักษรโรมันแบบเฮปเบิร์น
(Category:Japanese romanizations)
du {{Latn-def|ja|syllable|-|ドゥ|du}}
พยางค์คาตากานะ ドゥ (du) ในการถอดเป็นอักษรโรมันแบบคล้ายเฮปเบิร์น
(Category:Japanese romanizations)