ຕົງ
ภาษาลาว[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [toŋ˩(˧)]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [toŋ˩˨]
- การแบ่งพยางค์: ຕົງ
- สัมผัส: -oŋ
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย ตง, ภาษาคำเมือง ᨲᩫ᩠ᨦ (ต็ง), ภาษาเขิน ᨲᩫ᩠ᨦ (ต็ง), ภาษาไทลื้อ ᦎᦳᧂ (ตุง), ภาษาไทใหญ่ တူင် (ตูง)
คำนาม[แก้ไข]
ຕົງ • (ต็ง)
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
รากเดียวกับ ກົງ (ก็ง) จากภาษาเขมรเก่า *ត្រង៑ (*ตฺรงฺ), តុរង៑ (ตุรงฺ); ร่วมเชื้อสายกับภาษาเขมร ត្រង់ (ตฺรง̍), ภาษาไทย ตรง, ภาษาปักษ์ใต้ ตร๋ง
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
- (เลิกใช้) ຕຣົງ (ตร็ง)
คำคุณศัพท์[แก้ไข]
ຕົງ • (ต็ง) (คำอาการนาม ຄວາມຕົງ)
รากศัพท์ 3[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาแต้จิ๋ว 中/中 (dong3 ต่ง)
คำกริยา[แก้ไข]
ຕົງ • (ต็ง) (คำอาการนาม ການຕົງ)
คำนาม[แก้ไข]
ຕົງ • (ต็ง)