ဆရာဝန်
ภาษาพม่า[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
ဆရာ (ฉรา, “อาจารย์”) + ဝန် (วน์, “ความรับผิดชอบ”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /sʰa̰jàwʊ̀ɴ/
- การแผลงเป็นอักษรโรมัน: MLCTS: hca.rawan • ALA-LC: charāvanʻ • BGN/PCGN: hsa.yawun • Okell: hsáyawuñ
คำนาม[แก้ไข]
ဆရာဝန် • (ฉราวน์)
คำสืบทอด[แก้ไข]
- → จิ่งเผาะ: săra wun / tsi săra wun
- → ไทใหญ่: သြႃႇဝုၼ်ႇ (สฺร่าวุ่น)