pagi
ภาษามาเลเซีย[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *pagi; Adelaar (1992) ได้เสนอว่ายืมมาจากข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:languages/errorGetBy บรรทัดที่ 16: The language, etymology language or family code "pka" in the second parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)., จากภาษาสันสกฤต प्रगे (ปฺรเค, “crack of dawn”) แต่ Hoogervorst (2016) ได้คัดค้าน
การออกเสียง[แก้ไข]
- (Johor-Riau) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [pä.ɡi]
Audio (MY) (file)
คำนาม[แก้ไข]
pagi (อักษรยาวี ڤاݢي, พหูพจน์ pagi-pagi)
คำประสม[แก้ไข]
ภาษาอินโดนีเซีย[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
สืบทอดจากภาษามาเลเซีย pagi, จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *pagi
คำนาม[แก้ไข]
pagi
คำประสม[แก้ไข]
คำอุทาน[แก้ไข]
pagi
- รูปสั้นของ selamat pagi.
อ้างอิง[แก้ไข]
- Adelaar, K. A. (1992) Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology[1], Canberra: The Australian National University
- Hoogervorst, T. (2016). Problematic Protoforms: Some "Hidden" Indic Loans in Western Malayo-Polynesian Languages [2]. Oceanic Linguistics, 55(2), 561-587.
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษามาเลเซีย
- คำนามภาษามาเลเซีย
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษามาเลเซีย/l
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- คำหลักภาษาอินโดนีเซีย
- คำนามภาษาอินโดนีเซีย
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาอินโดนีเซีย/l
- คำอุทานภาษาอินโดนีเซีย