თბილისი
หน้าตา
ภาษาจอร์เจีย
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]จาก ტფილისი (ต͓พีลีซี) การเปลี่ยนแปลงการสะกดเกิดขึ้นในช่วงต้นคริสต์ศตวรรษที่ 20 โดยมีสาเหตุจากการพัฒนาของคำที่กลายจาก (ტფილი (ต͓พีลี, “อบอุ่น”) → თბილი (ทบีลี)) เปรียบเทียบภาษาอาร์มีเนียเก่า Տփղիս (ตพฆิซ)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰbilisi/
- การแบ่งพยางค์: თბი‧ლი‧სი
เสียง: (file)
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]თბილისი (ทบีลีซี)
การผันรูป
[แก้ไข] การผันรูปของ თბილისი
เอกพจน์ | พหูพจน์ | พหูพจน์โบราณ | |
---|---|---|---|
กรรตุการก | თბილისი (ทบีลีซี) | ||
สาธกการก | თბილისმა (ทบีลีซมา) | ||
สัมปทานการก | თბილისს(ა) (ทบีลีซซ(อา)) | ||
สัมพันธการก | თბილისის(ა) (ทบีลีซีซ(อา)) | ||
กรณการก | თბილისით(ა) (ทบีลีซีท(อา)) | ||
วิเศษณการก | თბილისად(ა) (ทบีลีซาด(อา)) | ||
สัมโพธนการก | თბილისო (ทบีลีซอ̂) | ||
หมายเหตุ: พหูพจน์โบราณอาจไม่มีอยู่จริงก็ได้ |
การผันรูปของ თბილისი โดยเติมปัจจัยปัจฉบท
สัมปทานการกเติมปัจจัยปัจฉบท | เอกพจน์ | พหูพจน์ |
---|---|---|
-ზე (on - ) | თბილისზე (ทบีลีซแซฺ) | |
-თან (near - ) | თბილისთან (ทบีลีซทาน) | |
-ში (in - ) | თბილისში (ทบีลีซฌี) | |
-ვით (like a - ) | თბილისივით (ทบีลีซีวฺีท) | |
สัมพันธการกเติมปัจจัยปัจฉบท | เอกพจน์ | พหูพจน์ |
-თვის (for - ) | თბილისისთვის (ทบีลีซีซทวฺีซ) | |
-ებრ (like a - ) | თბილისისებრ (ทบีลีซีแซบร) | |
-კენ (towards - ) | თბილისისკენ (ทบีลีซีซแก͓น) | |
-გან (from/of - ) | თბილისისგან (ทบีลีซีซกฺาน) | |
กรณการกเติมปัจจัยปัจฉบท | เอกพจน์ | พหูพจน์ |
-დან (from / since - ) | თბილისიდან (ทบีลีซีดาน) | |
-ურთ (together with - ) | თბილისითურთ (ทบีลีซีทูรท) | |
วิเศษณการกเติมปัจจัยปัจฉบท | เอกพจน์ | พหูพจน์ |
-მდე (up to - ) | თბილისამდე (ทบีลีซามแด) |
อ้างอิง
[แก้ไข]- 1982 in Zurab Chumburidze, What is your name?, 1982, Logospress, Tbilisi.