黃
หน้าตา
(เปลี่ยนทางจาก ⿈)
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]黃 (รากคังซีที่ 201, 黃+0, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿一田金 (TMWC), การป้อนสี่มุม 44806)
- yellow
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1516 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 47926
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2046 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4596 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9EC3
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 黃 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 黄* | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): huang2
- (ดุงกาน, Cyrillic and Wiktionary): хуон (ฮูออ̂น, I)
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): uong4
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): huon1
- หมิ่นเหนือ (KCR): ua̿ng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): uòng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ng2 / horng2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 6waon; 1huaon / 2waon; 1huaon
- เซียง
- (Changsha, Wiktionary): uan2 / fan2
- (Hengyang, Wiktionary): uan2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: huáng
- จู้อิน: ㄏㄨㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: huáng
- เวด-ไจลส์: huang2
- เยล: hwáng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: hwang
- พัลลาดีอุส: хуан (xuan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯ɑŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน: huángr
- จู้อิน: ㄏㄨㄤˊㄦ
- ทงย่งพินอิน: huángr
- เวด-ไจลส์: huang2-ʼrh
- เยล: hwángr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: hwangl
- พัลลาดีอุส: хуанр (xuanr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯ɑ̃ɻ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
หมายเหตุ: huángr - (1) “yolk”, (2) “the ovaries, roe and digestive tract of a female crab”.
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: huang2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xuong
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /xuaŋ²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: хуон (ฮูออ̂น, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /xuɑŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: wong4 / wong4-2
- เยล: wòhng / wóng
- เพ็งยั้ม: wong4 / wong4-2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: wong4 / wong4-2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /wɔːŋ²¹/, /wɔːŋ²¹⁻³⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: wong4-2 - “yolk”.
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: vong3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /vɔŋ²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: uong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /uɔŋ³⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vòng
- Hakka Romanization System: vongˇ
- Hagfa Pinyim: vong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /voŋ¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: vong
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /voŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: vong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʋɔŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: huon1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /xuɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ua̿ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /uaŋ³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: uòng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /uoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ng2
- Báⁿ-uā-ci̍: ńg
- Sinological IPA (key): /ŋ̍¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ng2
- Sinological IPA (key): /ŋ̍²⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: horng2
- Báⁿ-uā-ci̍: hó̤ng
- Sinological IPA (key): /hɒŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: horng2
- Sinological IPA (key): /hɒŋ²⁴/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- ng2 - vernacular (incl. surname);
- horng2 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: n̂g
- Tâi-lô: n̂g
- Phofsit Daibuun: ngg
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ŋ̍²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei, Tainan, Lukang, Kinmen, Singapore, Philippines): /ŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: ûiⁿ
- Tâi-lô: uînn
- Phofsit Daibuun: vuii
- สัทอักษรสากล (Yilan): /uĩ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /uĩ¹³/
- สัทอักษรสากล (Penang): /uĩ²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hông
- Tâi-lô: hông
- Phofsit Daibuun: hoong
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hɔŋ²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hɔŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /hɔŋ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Singapore, Philippines)
- n̂g/ûiⁿ - vernacular (incl. surname);
- hông - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: n̂g
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋ⁵⁵/
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: huang5 / ui5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /huaŋ²²/, /ui²²/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6waon; 1huaon
- MiniDict: waon去; huaon平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3hhuaan; 1huaan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɦuɑ̃²³/, /huɑ̃⁵³/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 2waon; 1huaon
- MiniDict: waon平; huaon平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /ɦuɑ̃²²³/, /huɑ̃⁴⁴/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: uan2 / fan2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /u̯an¹³/, /ɸan¹³/
- (Changsha)
- uan2 - vernacular;
- fan2 - literary.
- (Hengyang)
- Wiktionary: uan2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /u̯an¹¹/
- (Hengyang)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ: ui5 - vernacular (incl. surname).
หมายเหตุ: 1huaon - variant pronunciation (e.g. 蛋黃).
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: hwang
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*N-kʷˤaŋ/
- (เจิ้งจาง): /*ɡʷaːŋ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก Kangxi Radicals
- รากอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษาฮกเกี้ยนที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาหล่อยแอว๋
- คำคุณศัพท์Puxian Min
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษาดุงกาน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษากั้น
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาหล่อยแอว๋
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำวิสามานยนามPuxian Min
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 黃
