乩
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]乩 (รากคังซีที่ 5, 乙+5, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口山 (YRU), การป้อนสี่มุม 22610, การประกอบ ⿰占乚)
- to divine
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 84 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 182
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 171 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 53 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E69
ภาษาจีน
[แก้ไข]| สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 乩 ▶ ให้ดูที่ 稽 (อักขระนี้ 乩 คือรูป แบบอื่น ของ 稽) |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): gei1
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): gĭ
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): gi1
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): ki
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jī
- จู้อิน: ㄐㄧ
- ทงย่งพินอิน: ji
- เวด-ไจลส์: chi1
- เยล: jī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ji
- พัลลาดีอุส: цзи (czi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gei1
- เยล: gēi
- เพ็งยั้ม: gei1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: géi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kei̯⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kî
- Hakka Romanization System: giˊ
- Hagfa Pinyim: gi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: giˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gĭ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ki⁵⁵/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gi1
- Báⁿ-uā-ci̍: gi
- Sinological IPA (key): /ki⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gi1
- Sinological IPA (key): /ki⁵⁴⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ki
- Tâi-lô: ki
- Phofsit Daibuun: ky
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ki⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ki³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ki⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ki⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ki⁴⁴/
- (Hokkien)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบอื่น
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 乩