包
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]包 (รากคังซีที่ 20, 勹+3, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心口山 (PRU), การป้อนสี่มุม 27712, การประกอบ ⿹勹巳 หรือ ⿹勹己)
- wrap, pack, bundle
- package
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 150 อักขระตัวที่ 27
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2506
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 340 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 257 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5305
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
包 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 勹 苞 𮎛 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: bāo
- จู้อิน: ㄅㄠ
- ทงย่งพินอิน: bao
- เวด-ไจลส์: pao1
- เยล: bāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bau
- พัลลาดีอุส: бао (bao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: fú
- จู้อิน: ㄈㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: fú
- เวด-ไจลส์: fu2
- เยล: fú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: fwu
- พัลลาดีอุส: фу (fu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /fu³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: páo
- จู้อิน: ㄆㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: páo
- เวด-ไจลส์: pʻao2
- เยล: páu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: paur
- พัลลาดีอุส: пао (pao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰɑʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: baau1
- เยล: bāau
- เพ็งยั้ม: baau1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: bao1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /paːu̯⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 包