卻
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]卻 (รากคังซีที่ 26, 卩+7, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 金口尸中 (CRSL), การป้อนสี่มุม 47720 หรือ 87620, การประกอบ ⿰谷卩)
- still, but
- decline
- retreat
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 159 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2867
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 365 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 317 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+537B
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 卻 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 却* | |
| รูปแบบอื่น | ||
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): quo2
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): qioh6
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): qieh4 / qyeh4
- หมิ่นเหนือ (KCR): kiŏ̤
- หมิ่นตะวันออก (BUC): kiók
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): kyorh6 / kyoeh6
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 7chiaq
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): qio6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: què
- จู้อิน: ㄑㄩㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: cyuè
- เวด-ไจลส์: chʻüeh4
- เยล: chywè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiueh
- พัลลาดีอุส: цюэ (cjue)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: quo2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kiuo
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡ɕʰyo²¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: koek3
- เยล: keuk
- เพ็งยั้ม: koek8
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: kêg3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰœːk̚³/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: kiak2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kʰiak̚⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: qioh6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡ɕʰiɔʔ⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiok
- Hakka Romanization System: kiogˋ
- Hagfa Pinyim: kiog5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰi̯ok̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: kiog
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰiok⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: kiog5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰiɔk̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: qieh4 / qyeh4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡ɕʰiəʔ²/, /t͡ɕʰyəʔ²/
- (Taiyuan)+
หมายเหตุ:
- qieh4 - vernacular;
- qyeh4 - literary.
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kiŏ̤
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kʰiɔ²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kiók
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kʰyɔʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: kyorh6
- Báⁿ-uā-ci̍: kio̤h
- Sinological IPA (key): /kʰyɒʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: kyoeh6
- Sinological IPA (key): /kʰyøʔ²/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khiok
- Tâi-lô: khiok
- Phofsit Daibuun: qiog
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kʰiɔk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰiɔk̚⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khiak
- Tâi-lô: khiak
- Phofsit Daibuun: qiag
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kʰiak̚³²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: khioh
- Tâi-lô: khioh
- Phofsit Daibuun: qioiq
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kʰioʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kʰiɤʔ³²/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: kiag4
- Pe̍h-ōe-jī-like: khiak
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kʰiak̚²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 7chiaq
- MiniDict: chiah入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4qiaq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡ɕʰiaʔ⁵⁵/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: qio6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯o²⁴/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: kjak, khjak
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[k]ʰak/
- (เจิ้งจาง): /*kaɡ/, /*kʰaɡ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษากั้น
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำสันธานภาษาจีน
- คำสันธานภาษาจีนกลาง
- คำสันธานภาษาเสฉวน
- คำสันธานภาษากวางตุ้ง
- คำสันธานภาษาห่อยซัน
- คำสันธานภาษากั้น
- คำสันธานภาษาแคะ
- คำสันธานภาษาจิ้น
- คำสันธานภาษาหมิ่นเหนือ
- คำสันธานภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำสันธานภาษาฮกเกี้ยน
- คำสันธานภาษาแต้จิ๋ว
- คำสันธานภาษาผูเซียน
- คำสันธานภาษาอู๋
- คำสันธานภาษาเซียง
- คำสันธานภาษาจีนยุคกลาง
- คำสันธานภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 卻