奉
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]| จีนตัวเต็ม | 奉 |
| จีนตัวย่อ | 奉 |
| ญี่ปุ่น | 奉 |
| เกาหลี | 奉 |
อักษรจีน
[แก้ไข]奉 (รากคังซีที่ 37, 大+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手大手 (QKQ), การป้อนสี่มุม 50503, การประกอบ ⿱𡗗𰀁)
- offer
- receive
- serve
- respect
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 251 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5894
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 511 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 531 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5949
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
奉 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 𠬻 𢱵 𣩌 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): fong4
- กวางตุ้ง (Jyutping): fung6
- กั้น (Wiktionary): fung5
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): feng3
- หมิ่นเหนือ (KCR): hō̤ng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): hông
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6von
- เซียง (Changsha, Wiktionary): hong4 / hong5
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: fèng
- จู้อิน: ㄈㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: fòng
- เวด-ไจลส์: fêng4
- เยล: fèng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: fenq
- พัลลาดีอุส: фэн (fɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /fɤŋ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: fong4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: fung
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /foŋ²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: fung6
- เยล: fuhng
- เพ็งยั้ม: fung6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: fung6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fʊŋ²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: fung5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fuŋ¹¹/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fung
- Hakka Romanization System: fung
- Hagfa Pinyim: fung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /fuŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: fung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /fʊŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: feng3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /fəŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hō̤ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /xɔŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hông
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /houŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hǒng
- Tâi-lô: hǒng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hɔŋ²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: hōng
- Tâi-lô: hōng
- Phofsit Daibuun: hong
- สัทอักษรสากล (Jinjiang): /hɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /hɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /hɔŋ²²/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: hong6
- Pe̍h-ōe-jī-like: hŏng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hoŋ³⁵/
- (Hokkien: Quanzhou)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6von
- MiniDict: von去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3von
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /voŋ²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: hong4 / hong5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (old-style): /xʊŋ⁴⁵/, /xʊŋ²¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (new-style): /xən⁴⁵/, /xən²¹/
- (Changsha)
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: bjowngX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m-pʰ(r)oŋʔ/, /*pʰ(r)oŋʔ/
- (เจิ้งจาง): /*boŋʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษากั้น
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 奉