妾
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]妾 (รากคังซีที่ 38, 女+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜廿女 (YTV), การป้อนสี่มุม 00404, การประกอบ ⿱立女)
- concubine
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 257 อักขระตัวที่ 39
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6147
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 523 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1040 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+59BE
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 妾 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 妾 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): jie2 / qie2
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): qiet6
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): qieh4
- หมิ่นเหนือ (KCR): chiĕ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chiék
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 7chiq
- เซียง (Changsha, Wiktionary): cie6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: qiè
- จู้อิน: ㄑㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: ciè
- เวด-ไจลส์: chʻieh4
- เยล: chyè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chieh
- พัลลาดีอุส: це (ce)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: jie2 / qie2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gie / kie
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡ɕiɛ²¹/, /t͡ɕʰiɛ²¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: cip3
- เยล: chip
- เพ็งยั้ม: tsip8
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: qib3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiːp̚³/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: tiap2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiap̚⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: qiet6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡ɕʰiɛt̚⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhiap / chhiet
- Hakka Romanization System: qiabˋ / qiedˋ
- Hagfa Pinyim: qiab5 / qiad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰi̯ap̚²/, /t͡sʰi̯et̚²/
- (Meixian)
- Guangdong: qiab5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡ɕʰiap̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: qieh4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡ɕʰiəʔ²/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: chiĕ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chiék
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiɛʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiap
- Tâi-lô: tshiap
- Phofsit Daibuun: chiab
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰiap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰiap̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰiap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰiap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sʰiap̚³²/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ciab4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiap
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiap̚²/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 7chiq
- MiniDict: chih入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4qiq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡ɕʰiɪʔ⁵⁵/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: cie6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (old-style): /t͡sʰi̯e̞²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (new-style): /t͡ɕʰi̯e̞²⁴/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: tshjep
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[tsʰ]ap/
- (เจิ้งจาง): /*sʰeb/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำสรรพนามภาษาจีน
- คำสรรพนามภาษาจีนกลาง
- คำสรรพนามภาษาเสฉวน
- คำสรรพนามภาษากวางตุ้ง
- คำสรรพนามภาษาห่อยซัน
- คำสรรพนามภาษากั้น
- คำสรรพนามภาษาแคะ
- คำสรรพนามภาษาจิ้น
- คำสรรพนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำสรรพนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำสรรพนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำสรรพนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำสรรพนามภาษาอู๋
- คำสรรพนามภาษาเซียง
- คำสรรพนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำสรรพนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 妾