姻
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]姻 (รากคังซีที่ 38, 女+6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女田大 (VWK), การป้อนสี่มุม 46400, การประกอบ ⿰女因)
- relatives by marriage
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 261 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6250
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 527 อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1044 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+59FB
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 姻 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 姻 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄣ
- ทงย่งพินอิน: yin
- เวด-ไจลส์: yin1
- เยล: yīn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: in
- พัลลาดีอุส: инь (inʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /in⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jan1
- Yale: yān
- Cantonese Pinyin: jan1
- Guangdong Romanization: yen1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yîn
- Hakka Romanization System: in´
- Hagfa Pinyim: yin1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /in²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yîn
- Hakka Romanization System: (r)in´
- Hagfa Pinyim: yin1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)in²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: in
- Tâi-lô: in
- Phofsit Daibuun: yn
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /in⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /in³³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ian
- Tâi-lô: ian
- Phofsit Daibuun: iefn
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /iɛn³³/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /iɛn⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Note:
- in - literary;
- ian - vernacular.
- จีนยุคกลาง: 'jin
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 姻