嫁
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]嫁 (รากคังซีที่ 38, 女+10, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女十一人 (VJMO), การป้อนสี่มุม 43432, การประกอบ ⿰女家)
- to marry, give a daughter in marriage
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 268 อักขระตัวที่ 33
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6602
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 536 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1073 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5AC1
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 嫁 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 嫁 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): gaa3
- แคะ (Sixian, PFS): ka
- หมิ่นตะวันออก (BUC): gá
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ga4 / gor4
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5ka
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jià
- จู้อิน: ㄐㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: jià
- เวด-ไจลส์: chia4
- เยล: jyà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jiah
- พัลลาดีอุส: цзя (czja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gaa3
- เยล: ga
- เพ็งยั้ม: gaa3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ga3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaː³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ka
- Hakka Romanization System: ga
- Hagfa Pinyim: ga4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ka⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gá
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɑ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ga4
- Báⁿ-uā-ci̍: ga̍
- Sinological IPA (key): /ka⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gor4
- Báⁿ-uā-ci̍: go̤̍
- Sinological IPA (key): /kɒ⁴²/
- (Putian, Xianyou)
หมายเหตุ:
- ga4 - literary;
- gor4 - vernacular.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kè
- Tâi-lô: kè
- Phofsit Daibuun: kex
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ke⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung, Xiamen): /ke²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ke¹¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: kèe
- Tâi-lô: kèe
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou, Penang): /kɛ²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kà
- Tâi-lô: kà
- Phofsit Daibuun: kax
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ka¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung, Xiamen): /ka²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ka⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gê3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kè
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ke²¹³/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5ka
- MiniDict: ka去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2ka
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ka³⁴/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: kaeH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*kˤra-s/, /*s-kˤra-s/
- (เจิ้งจาง): /*kraːs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามPuxian Min
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 嫁