孔
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]孔 (รากคังซีที่ 39, 子+1, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓木山 (NDU), การป้อนสี่มุม 12410, การประกอบ ⿰子乚)
- opening, hole, orifice
- great
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 277 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6933
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 544 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1008 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5B54
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
孔 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): kong3
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): kung3
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): kung2
- หมิ่นตะวันออก (BUC): kūng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5khon
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: kǒng
- จู้อิน: ㄎㄨㄥˇ
- ทงย่งพินอิน: kǒng
- เวด-ไจลส์: kʻung3
- เยล: kǔng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: koong
- พัลลาดีอุส: кун (kun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰʊŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน: kǒngr
- จู้อิน: ㄎㄨㄥˇㄦ
- ทงย่งพินอิน: kǒngr
- เวด-ไจลส์: kʻung3-ʼrh
- เยล: kǔngr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: koongl
- พัลลาดีอุส: кунр (kunr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰʊ̃ɻ²¹⁴/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: kong3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kung
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰoŋ⁵³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: hung2
- เยล: húng
- เพ็งยั้ม: hung2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: hung2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hʊŋ³⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: huung2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hɵŋ⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: kung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰuŋ²¹³/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khúng
- Hakka Romanization System: kungˋ
- Hagfa Pinyim: kung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰuŋ³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: kungˊ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰuŋ²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: kung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰʊŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: kung2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /kʰuŋ⁵³/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kūng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰuŋ³³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kháng
- Tâi-lô: kháng
- Phofsit Daibuun: qarng
- สัทอักษรสากล (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /kʰaŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kʰaŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰaŋ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khóng
- Tâi-lô: khóng
- Phofsit Daibuun: qorng
- สัทอักษรสากล (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /kʰɔŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kʰɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰɔŋ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
หมายเหตุ:
- kháng - vernacular;
- khóng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: kong2
- Pe̍h-ōe-jī-like: khóng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰoŋ⁵²/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5khon
- MiniDict: khon去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2khon
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /kʰoŋ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: khuwngX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[k]ʰˤoŋʔ/
- (เจิ้งจาง): /*kʰloːŋʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำลักษณนามภาษาจีน
- คำลักษณนามภาษาจีนกลาง
- คำลักษณนามภาษาเสฉวน
- คำลักษณนามภาษากวางตุ้ง
- คำลักษณนามภาษาห่อยซัน
- คำลักษณนามภาษากั้น
- คำลักษณนามภาษาแคะ
- คำลักษณนามภาษาจิ้น
- คำลักษณนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำลักษณนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำลักษณนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำลักษณนามภาษาอู๋
- คำลักษณนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำลักษณนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเสฉวน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาห่อยซัน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากั้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจิ้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 孔