孟
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]孟 (รากคังซีที่ 39, 子+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓木月廿 (NDBT), การป้อนสี่มุม 17107, การประกอบ ⿱子皿)
- first in series
- great, eminent
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 278 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6960
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 546 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1013 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5B5F
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
孟 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 𥁪 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): mong4
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): men5 / mung5
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): meng3
- หมิ่นเหนือ (KCR): māing
- หมิ่นตะวันออก (BUC): mâing
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): meng5
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6man
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): mong4
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: mèng
- จู้อิน: ㄇㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: mèng
- เวด-ไจลส์: mêng4
- เยล: mèng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: menq
- พัลลาดีอุส: мэн (mɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mɤŋ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: mong4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: mung
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /moŋ²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: maang6
- เยล: maahng
- เพ็งยั้ม: maang6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: mang6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /maːŋ²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: mang5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ᵐbaŋ³²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: men5 / mung5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /mɛn¹¹/, /muŋ¹¹/
- (Nanchang)
หมายเหตุ:
- men5 - vernacular;
- mung5 - literary.
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: men
- Hakka Romanization System: men
- Hagfa Pinyim: men4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /men⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: men˖
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /men³³/
- (Meixian)
- Guangdong: mên4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /mɛn⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: meng3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /məŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: māing
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /maiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mâing
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /maiŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: meng5
- Báⁿ-uā-ci̍: mēng
- Sinological IPA (key): /mɛŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: meng5
- Sinological IPA (key): /mɛŋ²¹/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Nan'an, Changtai, Zhangpu, General Taiwanese, Klang)
- Pe̍h-ōe-jī: bēng
- Tâi-lô: bīng
- Phofsit Daibuun: beng
- สัทอักษรสากล (Klang): /beŋ³¹/
- สัทอักษรสากล (Nan'an): /biɪŋ³¹/
- สัทอักษรสากล (Changtai): /beŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Zhangpu): /bɛŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /biɪŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /biɪŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /biɪŋ⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Hui'an, Yongchun, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: béng
- Tâi-lô: bíng
- Phofsit Daibuun: beang
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /biɪŋ⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Yongchun, Zhangzhou): /biɪŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /beŋ⁵⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: mêng6
- Pe̍h-ōe-jī-like: mĕng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /meŋ³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Nan'an, Changtai, Zhangpu, General Taiwanese, Klang)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6man
- MiniDict: man去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3man
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /mã²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: mong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย) (old-style): /mʊŋ⁴⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย) (new-style): /mən⁴⁵/
- (Changsha)
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: maengH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*mˤraŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*mraːŋs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาผูเซียน
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาผูเซียน
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 孟