市
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]市 (รากคังซีที่ 50, 巾+2, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜中月 (YLB), การป้อนสี่มุม 00227, การประกอบ ⿱亠巾)
- market, fair
- city, town
- trade
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 328 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 8775
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 632 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 729 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5E02
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
市 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): shii̊
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): шы (ซ̱ื, III)
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): si5
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): si3
- หมิ่นเหนือ (KCR): chī
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chê
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): ci5 / si5
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 6zy
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): shr5 / shr4
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: shì
- จู้อิน: ㄕˋ
- ทงย่งพินอิน: shìh
- เวด-ไจลส์: shih4
- เยล: shr̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shyh
- พัลลาดีอุส: ши (ši)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂʐ̩⁵¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: shii̊
- Nanjing Pinyin (numbered): shii5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ʂʐ̩⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: шы (ซ̱ื, III)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ʂʐ̩⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: si5
- เยล: síh
- เพ็งยั้ม: si5
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: xi5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /siː¹³/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: si4 / si4*
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /si²¹/, /si²¹⁻²¹⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: si5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sz̩¹¹/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ
- Hakka Romanization System: sii
- Hagfa Pinyim: si4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /sɨ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: shi˖
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʃi³³/
- (Meixian)
- Guangdong: si4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /sz̩⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: si3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /sz̩⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: chī
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰi⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chê
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ci5
- Báⁿ-uā-ci̍: chī
- Sinological IPA (key): /t͡sʰi¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ci5
- Sinological IPA (key): /t͡sʰi²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: si5
- Báⁿ-uā-ci̍: sī
- Sinological IPA (key): /ɬi¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: si5
- Sinological IPA (key): /ɬi²¹/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- ci5 - vernacular;
- si5 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhī
- Tâi-lô: tshī
- Phofsit Daibuun: chi
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰi³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰi²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: chhǐ
- Tâi-lô: tshǐ
- สัทอักษรสากล (Jinjiang): /t͡sʰi³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰi²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sī
- Tâi-lô: sī
- Phofsit Daibuun: si
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /si³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /si²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sǐ
- Tâi-lô: sǐ
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /si²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- chhī/chhǐ - vernacular;
- sī/sǐ - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ci6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshĭ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sʰi³⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Suzhou)
- Wugniu: 6zy
- MiniDict: zy去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zr
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /zz̩²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /zz̩²³¹/
- (Northern: Shanghai, Suzhou)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: shr5 / shr4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย) (old-style): /ʂʐ̩²¹/, /ʂʐ̩⁴⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย) (new-style): /sz̩²¹/, /sz̩⁴⁵/
- (Changsha)
- shr5 - vernacular;
- shr4 - literary.
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: dzyiX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.[d]əʔ/
- (เจิ้งจาง): /*djɯʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 市