徑
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]徑 (รากคังซีที่ 60, 彳+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹人一女一 (HOMVM), การป้อนสี่มุม 21211, การประกอบ ⿰彳巠)
- narrow path
- diameter
- direct
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 367 อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10118
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 691 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 824 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5F91
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 徑 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 径* | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): ging3 / gaang3
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): géng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5cin
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jìng
- จู้อิน: ㄐㄧㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: jìng
- เวด-ไจลส์: ching4
- เยล: jìng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jinq
- พัลลาดีอุส: цзин (czin)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕiŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: ging3 / gaang3
- เยล: ging / gaang
- เพ็งยั้ม: ging3 / gaang3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ging3 / gang3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɪŋ³³/, /kaːŋ³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: gaang3 - alternative pronunciation for "path", traditionally written as 逕.
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kang / kin
- Hakka Romanization System: gang / gin
- Hagfa Pinyim: gang4 / gin4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kaŋ⁵⁵/, /kin⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gangˇ / ginˇ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kaŋ¹¹/, /kin¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: gang4 / gin4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kaŋ⁵³/, /kin⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
หมายเหตุ:
- Sixian:
- kang - vernacular;
- kin - literary.
- Hailu:
- gangˇ - vernacular;
- ginˇ - literary.
- Meixian:
- gang4 - vernacular;
- gin4 - literary.
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: géng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kɛiŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kìⁿ
- Tâi-lô: kìnn
- Phofsit Daibuun: kvix
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Kaohsiung): /kĩ²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kĩ¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kèng
- Tâi-lô: kìng
- Phofsit Daibuun: kexng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /kiɪŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kiɪŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kiɪŋ¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- kìⁿ - vernacular (“peg”);
- kèng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gên3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kèⁿ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kẽ²¹³/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5cin
- MiniDict: cin去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2jin
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡ɕin³⁴/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: kengH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[k]ˤeŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*keːŋs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 徑