จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+606D, 恭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-606D

[U+606C]
CJK Unified Ideographs
[U+606E]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 61, +6, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿金心 (TCP), การป้อนสี่มุม 44338, การประกอบ )

  1. respectful, polite, reverent
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 385 อักขระตัวที่ 15
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10596
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 717 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2299 อักขระตัวที่ 9
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+606D

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]



  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่
จีนกลาง ปักกิ่ง /kuŋ⁵⁵/
ฮาเอ่อร์ปิน /kuŋ⁴⁴/
เทียนจิน /kuŋ²¹/
จี่หนาน /kuŋ²¹³/
ชิงเต่า /kəŋ²¹³/
เจิ้งโจว /kuŋ²⁴/
ซีอาน /kuŋ²¹/
ซีหนิง /kuə̃⁴⁴/
อิ๋นชวน /kuŋ⁴⁴/
หลานโจว /kũn³¹/
อุรุมชี /kuŋ⁴⁴/
อู่ฮั่น /koŋ⁵⁵/
เฉิงตู /koŋ⁵⁵/
กุ้ยหยาง /koŋ⁵⁵/
คุนหมิง /koŋ/
หนานจิง /koŋ³¹/
เหอเฝย์ /kəŋ²¹/
จิ้น ไท่หยวน /kuəŋ¹¹/
ผิงเหยา /kuŋ¹³/
ฮูฮอต /kũŋ³¹/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /koŋ⁵³/
ซูโจว /koŋ⁵⁵/
หางโจว /koŋ³³/
เวินโจว /t͡ɕyɔ³³/
/koŋ³³/
หุย เซ่อเสี้ยน /kuʌ̃³¹/
ถุนซี /kan¹¹/
เซียง ฉางชา /koŋ³³/
เซียงถาน /kən³³/
กั้น หนานชาง /kuŋ⁴²/
แคะ เหมยเซี่ยน /kiuŋ⁴⁴/
เถาหยวน /kioŋ²⁴/
กวางตุ้ง กวางเจา /koŋ⁵³/
หนานหนิง /kuŋ⁵⁵/
ฮ่องกง /kuŋ⁵⁵/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /kiɔŋ⁵⁵/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /kyŋ⁴⁴/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /kœyŋ⁵⁴/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /kioŋ³³/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /koŋ²³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (7)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kjowng
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kɨoŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /kioŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /kioŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kuawŋ/
หลี่ หรง /kioŋ/
หวาง ลี่ /kĭwoŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ki̯woŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
jiōng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gung1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gōng
จีนยุคกลาง ‹ kjowng ›
จีนเก่า /*k<r>oŋ/
อังกฤษ respectful

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 4166
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kloŋ/