จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
悔 (รากคังซีที่ 61, 心+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心人田卜 (POWY), การป้อนสี่มุม 98055, การประกอบ ⿰忄每 หรือ ⿰忄毎)
- repent, show remorse, regret
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 387 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10617
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 719 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2305 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6094
การออกเสียง[แก้ไข]
หมายเหตุ:
- hóe - literary;
- húi - vernacular (Taiwan).
อู๋
สัมผัส
|
อักขระ
|
悔
|
悔
|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
2/2
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
曉 (32)
|
曉 (32)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
灰 (42)
|
灰 (42)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Rising (X)
|
Departing (H)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Closed
|
Closed
|
ส่วน (等)
|
I
|
I
|
ฝ่านเชี่ย
|
呼罪切
|
荒内切
|
แบกซเตอร์
|
xwojX
|
xwojH
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/huʌiX/
|
/huʌiH/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/huoiX/
|
/huoiH/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/xuɒiX/
|
/xuɒiH/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/hwəjX/
|
/hwəjH/
|
หลี่ หรง
|
/xuᴀiX/
|
/xuᴀiH/
|
หวาง ลี่
|
/xuɒiX/
|
/xuɒiH/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/xuɑ̆iX/
|
/xuɑ̆iH/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
huǐ
|
huì
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
fui2
|
fui3
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
悔
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
huǐ
|
จีนยุคกลาง
|
‹ xwojX ›
|
จีนเก่า
|
/*m̥ˁəʔ/
|
อังกฤษ
|
regret, repent
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
悔
|
悔
|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
2/2
|
หมายเลข
|
9318
|
9319
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
母
|
母
|
กลุ่มสัมผัส
|
之
|
之
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
0
|
0
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
賄
|
|
จีนเก่า
|
/*hmɯːʔ/
|
/*hmɯːs/
|