惽
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]惽 (รากคังซีที่ 61, 心+9, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心口心日 (PRPA), การประกอบ ⿰忄昬)
- confused
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 393 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10875
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 729 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2332 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+60FD
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
惽 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄧㄣˇ
- ทงย่งพินอิน: mǐn
- เวด-ไจลส์: min3
- เยล: mǐn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: miin
- พัลลาดีอุส: минь (minʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /min²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄣ
- ทงย่งพินอิน: hun
- เวด-ไจลส์: hun1
- เยล: hwūn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huen
- พัลลาดีอุส: хунь (xunʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯ən⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fan1 / man5
- Yale: fān / máhn
- Cantonese Pinyin: fan1 / man5
- Guangdong Romanization: fen1 / men5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fɐn⁵⁵/, /mɐn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 惽