慣
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]慣 (รากคังซีที่ 61, 心+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心田十金 (PWJC), การป้อนสี่มุม 97086, การประกอบ ⿰忄貫)
- habit, custom
- habitually, usually
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 399 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11111
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 739 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2349 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6163
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 慣 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 惯* | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): gwaan3
- แคะ (Sixian, PFS): koan
- หมิ่นเหนือ (KCR): gu̿ing
- หมิ่นตะวันออก (BUC): gáing / guáng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): ge4 / ginn4 / guang4 / guong4
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5kue
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: guàn
- จู้อิน: ㄍㄨㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: guàn
- เวด-ไจลส์: kuan4
- เยล: gwàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: guann
- พัลลาดีอุส: гуань (guanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ku̯än⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gwaan3
- เยล: gwaan
- เพ็งยั้ม: gwaan3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: guan3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʷaːn³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: koan
- Hakka Romanization System: guan
- Hagfa Pinyim: guan4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ku̯an⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gu̿ing
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kuiŋ³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gáing / guáng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kaiŋ²¹³/, /kuɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
หมายเหตุ:
- gáing - vernacular (“accustomed”);
- guáng - literary.
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ge4
- Báⁿ-uā-ci̍: ga̤̍ⁿ
- Sinological IPA (key): /ke⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ginn4
- Sinological IPA (key): /kĩ⁴²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: guang4
- Báⁿ-uā-ci̍: gua̍ng
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: guong4
- Sinological IPA (key): /kuoŋ⁴²/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: koàn
- Tâi-lô: kuàn
- Phofsit Daibuun: koaxn
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /kuan²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kuan⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kuan¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: koàiⁿ
- Tâi-lô: kuàinn
- Phofsit Daibuun: kvoaix
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Kaohsiung): /kuãi²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kuãi¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kùiⁿ
- Tâi-lô: kuìnn
- Phofsit Daibuun: kvuix
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kuĩ²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kuĩ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- koàn - literary;
- kòaiⁿ/kùiⁿ - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: guang3 / guêng3 / guin3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuàng / kuèng / kùiⁿ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kuaŋ²¹³/, /kueŋ²¹³/, /kũĩ²¹³/
- (แต้จิ๋ว)
- guang3 - Shantou;
- guêng3 - Chaozhou;
- guin3 - dialectal usage (in 慣性).
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5kue
- MiniDict: kue去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2kue
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /kue³⁴/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: kwaenH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*kˤro[n]-s/
- (เจิ้งจาง): /*kroːns/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาผูเซียน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 慣