未
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]未 (รากคังซีที่ 75, 木+1, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十木 (JD), การป้อนสี่มุม 50900)
- not yet
- 8th terrestrial branch
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 509 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14419
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 890 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1150 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+672A
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
未 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): wei4
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): ui5
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): vei3
- หมิ่นตะวันออก (BUC): muôi / ê
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): buei5 / bi5
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6mi; 6vi
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): uei4
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: wèi
- จู้อิน: ㄨㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: wèi
- เวด-ไจลส์: wei4
- เยล: wèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wey
- พัลลาดีอุส: вэй (vɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /weɪ̯⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: wei4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ui
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /uei²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: mei6
- เยล: meih
- เพ็งยั้ม: mei6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: méi6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mei̯²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: mei5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ᵐbei³²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: ui5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ui¹¹/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vi
- Hakka Romanization System: vi
- Hagfa Pinyim: vi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /vi⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: vui˖
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /vui³³/
- (Meixian)
- Guangdong: vi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʋi⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: vei3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /vei⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: muôi / ê
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /mui²⁴²/, /ɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
หมายเหตุ:
- muôi - vernacular;
- ê - literary.
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: buei5
- Báⁿ-uā-ci̍: bōi
- Sinological IPA (key): /puei¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: buei5
- Sinological IPA (key): /puei²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: bi5
- Báⁿ-uā-ci̍: bī
- Sinological IPA (key): /pi¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: bi5
- Sinological IPA (key): /pi²¹/
- (Putian)
- buei5 - vernacular;
- bi5 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Yilan, Magong, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: bē
- Tâi-lô: bē
- Phofsit Daibuun: be
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /be²²/
- สัทอักษรสากล (Philippines): /be⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Yilan): /be³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: bēr
- Tâi-lô: bēr
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /bə⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Kinmen): /bə²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Tainan, Kaohsiung, Taichung, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: bōe
- Tâi-lô: buē
- Phofsit Daibuun: boe
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /bue²²/
- สัทอักษรสากล (Yilan, Tainan, Kaohsiung): /bue³³/
- สัทอักษรสากล (Penang): /bue²¹/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: běr
- Tâi-lô: běr
- สัทอักษรสากล (Lukang): /bə³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bī
- Tâi-lô: bī
- Phofsit Daibuun: bi
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /bi³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /bi⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /bi²²/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Yilan, Magong, Philippines)
- bē/bēr/bōe/běr - vernacular;
- bī - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: bhuê7 / bhi7
- Pe̍h-ōe-jī-like: buē / bī
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /bue¹¹/, /bi¹¹/
- (แต้จิ๋ว)
- bhuê7 - “not; have not”;
- bhi7 - one of the earthly branches.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6mi; 6vi
- MiniDict: mi去; vi去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3mi; 3vi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /mi²³/, /vi²³/
- (Northern: Shanghai)
- 3mi - vernacular;
- 3vi - literary.
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: uei4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /u̯e̞i̯⁴⁵/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: mj+jH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m[ə]t-s/
- (เจิ้งจาง): /*mɯds/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเสฉวน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาห่อยซัน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากั้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจิ้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาผูเซียน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเซียง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 未