柚
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]柚 (รากคังซีที่ 75, 木+5, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木中田 (DLW), การป้อนสี่มุม 45960, การประกอบ ⿰木由)
- pomelo, grapefruit
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 519 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14629
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 907 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1182 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+67DA
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
柚 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄡˊ
- ทงย่งพินอิน: jhóu
- เวด-ไจลส์: chou2
- เยล: jóu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jour
- พัลลาดีอุส: чжоу (čžou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂoʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄡˊ
- ทงย่งพินอิน: yóu
- เวด-ไจลส์: yu2
- เยล: yóu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: you
- พัลลาดีอุส: ю (ju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /joʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄡˋ
- ทงย่งพินอิน: yòu
- เวด-ไจลส์: yu4
- เยล: yòu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yow
- พัลลาดีอุส: ю (ju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /joʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jau2 / jau6 / zuk6
- Yale: yáu / yauh / juhk
- Cantonese Pinyin: jau2 / jau6 / dzuk9
- Guangdong Romanization: yeo2 / yeo6 / zug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐu̯³⁵/, /jɐu̯²²/, /t͡sʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 柚