椒
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]椒 (รากคังซีที่ 75, 木+8, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木卜火水 (DYFE), การป้อนสี่มุม 47940, การประกอบ ⿰木叔)
- pepper, spices
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 536 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 15029
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 924 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1230 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6912
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
椒 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄠ
- ทงย่งพินอิน: jiao
- เวด-ไจลส์: chiao1
- เยล: jyāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jiau
- พัลลาดีอุส: цзяо (czjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ziu1
- Yale: jīu
- Cantonese Pinyin: dziu1
- Guangdong Romanization: jiu1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡siːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciĕu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sieu⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chio / chiau
- Tâi-lô: tsio / tsiau
- Phofsit Daibuun: cioy, ciaw
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sio⁴⁴/, /t͡siau⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sio³³/, /t͡siau³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sio⁴⁴/, /t͡siau⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sio⁴⁴/, /t͡siau⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡siɤ⁴⁴/, /t͡siau⁴⁴/
- (Hokkien)
Note:
- chio - vernacular;
- chiau - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zio1 / ziê1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsio / tsie
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sio³³/, /t͡sie³³/
Note:
- zio1 - Shantou;
- ziê1 - Chaozhou.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1jiau
- MiniDict: jiau平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1jjiau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /d͡ʑiɔ⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: tsjew
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*s.tˤiw/, /*S.tew/
- (เจิ้งจาง): /*ʔsliw/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 椒