櫚
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]櫚 (รากคังซีที่ 75, 木+15, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木日弓口 (DANR), การป้อนสี่มุม 47920, การประกอบ ⿰木閭)
- palm
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 560 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 15815
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 949 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1311 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6ADA
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 櫚 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 榈* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄩˊ
- ทงย่งพินอิน: lyú
- เวด-ไจลส์: lü2
- เยล: lyú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: liu
- พัลลาดีอุส: люй (ljuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ly³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄩˇ
- ทงย่งพินอิน: lyǔ
- เวด-ไจลส์: lü3
- เยล: lyǔ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: leu
- พัลลาดีอุส: люй (ljuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ly²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: leoi4 / leoi3 / leoi5
- Yale: lèuih / leui / léuih
- Cantonese Pinyin: loey4 / loey3 / loey5
- Guangdong Romanization: lêu4 / lêu3 / lêu5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lɵy̯²¹/, /lɵy̯³³/, /lɵy̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: ljo
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 櫚