櫾
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]櫾 (รากคังซีที่ 75, 木+17, 21 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木月山火 (DBUF), การประกอบ ⿰木繇)
- the pomelo
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 562 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 15893
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 951 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1321 อักขระตัวที่ 12
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6AFE
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
櫾 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 𣟾 𣠡 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yòu
- จู้อิน: ㄧㄡˋ
- ทงย่งพินอิน: yòu
- เวด-ไจลส์: yu4
- เยล: yòu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yow
- พัลลาดีอุส: ю (ju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /joʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yóu
- จู้อิน: ㄧㄡˊ
- ทงย่งพินอิน: yóu
- เวด-ไจลส์: yu2
- เยล: yóu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: you
- พัลลาดีอุส: ю (ju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /joʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jau2 / jau6
- เยล: yáu / yauh
- เพ็งยั้ม: jau2 / jau6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yeo2 / yeo6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐu̯³⁵/, /jɐu̯²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- จีนยุคกลาง: yuw, yuwH
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 櫾