จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+6B3A, 欺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B3A

[U+6B39]
CJK Unified Ideographs
[U+6B3B]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 76, +8, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿金弓人 (TCNO), การป้อนสี่มุม 47882, การประกอบ)

  1. cheat, double-cross, deceive
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 568 อักขระตัวที่ 14
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16097
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 956 อักขระตัวที่ 26
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2142 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6B3A

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (29)
ท้ายพยางค์ () (19)
วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kʰɨ/
พาน อู้ยฺหวิน /kʰɨ/
ซ่าว หรงเฟิน /kʰie/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kʰɨ/
หลี่ หรง /kʰiə/
หวาง ลี่ /kʰĭə/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kʰi/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
ระบบแบกซ์เตอร์-ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ khi ›
จีนเก่า /*kʰ(r)ə/
อังกฤษ to deceive, cheat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 9940
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kʰɯ/