殊
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]殊 (รากคังซีที่ 78, 歹+6, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一弓竹十木 (MNHJD), การป้อนสี่มุม 15290, การประกอบ ⿰歹朱)
- different, special, unusual
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 580 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16451
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 972 อักขระตัวที่ 33
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1385 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6B8A
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 殊 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 殊 | |
| รูปแบบอื่น | 𡥛 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): syu4
- แคะ (Sixian, PFS): sû
- หมิ่นตะวันออก (BUC): sṳ̀
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6zy
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: shū
- จู้อิน: ㄕㄨ
- ทงย่งพินอิน: shu
- เวด-ไจลส์: shu1
- เยล: shū
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shu
- พัลลาดีอุส: шу (šu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂu⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: syu4
- เยล: syùh
- เพ็งยั้ม: sy4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: xu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /syː²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sû
- Hakka Romanization System: suˊ
- Hagfa Pinyim: su1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /su²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sṳ̀
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sy⁵³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: sû
- Tâi-lô: sû
- Phofsit Daibuun: suu
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /su²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /su²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /su¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /su²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /su²³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: su5
- Pe̍h-ōe-jī-like: sû
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /su⁵⁵/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6zy
- MiniDict: zy去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zr
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /zz̩²³/
- (Northern: Shanghai)
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: dzyu
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[d]o/
- (เจิ้งจาง): /*to/, /*djo/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 殊