จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+6C38, 永
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C38

[U+6C37]
CJK Unified Ideographs
[U+6C39]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 85, +1, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈弓水 (INE), การป้อนสี่มุม 30232)

  1. long, perpetual, eternal, forever
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 603 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 17088
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 996 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1546 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6C38

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]



  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่
จีนกลาง ปักกิ่ง /yŋ²¹⁴/
ฮาเอ่อร์ปิน /yŋ²¹³/
เทียนจิน /ʐuŋ¹³/
/yŋ¹³/
จี่หนาน /yŋ⁵⁵/
ชิงเต่า /iŋ⁵⁵/
เจิ้งโจว /yuŋ⁵³/
ซีอาน /yŋ⁵³/
ซีหนิง /yə̃⁵³/
อิ๋นชวน /yŋ⁵³/
หลานโจว /ỹn⁴⁴²/
อุรุมชี /yŋ⁵¹/
อู่ฮั่น /yn⁴²/
เฉิงตู /yn⁵³/
กุ้ยหยาง /in⁴²/
คุนหมิง /ioŋ⁵³/
หนานจิง /ioŋ²¹²/
เหอเฝย์ /yn²⁴/
จิ้น ไท่หยวน /yəŋ⁵³/
ผิงเหยา /yŋ⁵³/
/y⁵³/ ~城村
ฮูฮอต /ỹŋ⁵³/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /ioŋ³⁵/
ซูโจว /ioŋ⁵¹/
หางโจว /ʔioŋ⁵³/
เวินโจว /j̠oŋ³⁵/
หุย เซ่อเสี้ยน /yʌ̃³⁵/
ถุนซี /yan²⁴/
เซียง ฉางชา /yn⁴¹/
เซียงถาน /yn⁴²/
กั้น หนานชาง /yn²¹³/
แคะ เหมยเซี่ยน /iun³¹/
เถาหยวน /ʒuŋ³¹/
กวางตุ้ง กวางเจา /weŋ²³/
หนานหนิง /weŋ²⁴/
ฮ่องกง /wiŋ¹³/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /iŋ⁵³/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /iŋ³²/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /œyŋ²¹/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /ioŋ⁵³/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /zoŋ²¹³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (35)
ท้ายพยางค์ () (112)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ hjwaengX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦˠwiæŋX/
พาน อู้ยฺหวิน /ɦʷᵚiaŋX/
ซ่าว หรงเฟิน /ɣiuaŋX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦwiajŋX/
หลี่ หรง /ɣiuɐŋX/
หวาง ลี่ /ɣĭwɐŋX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i̯wɐŋX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
yǒng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
wing5
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
yǒng
จีนยุคกลาง ‹ hjwængX ›
จีนเก่า /*[ɢ]ʷraŋʔ/
อังกฤษ long (time)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 15423
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɢʷraŋʔ/