汪
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]汪 (รากคังซีที่ 85, 水+4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 水一土 (EMG), การป้อนสี่มุม 31114, การประกอบ ⿰氵王)
- vast, extensive, deep
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 607 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 17154
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1000 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1557 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6C6A
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
汪 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 𣳫 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): wong1
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): uŏng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1uaon
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: wāng
- จู้อิน: ㄨㄤ
- ทงย่งพินอิน: wang
- เวด-ไจลส์: wang1
- เยล: wāng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: uang
- พัลลาดีอุส: ван (van)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wɑŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: wong1
- เยล: wōng
- เพ็งยั้ม: wong1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: wong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /wɔːŋ⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vông
- Hakka Romanization System: vongˊ
- Hagfa Pinyim: vong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /voŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: vongˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /voŋ⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: vong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʋɔŋ⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: uŏng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /uoŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ong
- Tâi-lô: ong
- Phofsit Daibuun: ofng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ɔŋ⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: uang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: uang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /uaŋ³³/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1uaon
- MiniDict: uaon平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1uaan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /uɑ̃⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: 'wang, 'jwangX, 'wangH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*qʷˤaŋ/
- (เจิ้งจาง): /*qʷaːŋ/, /*qʷaːŋs/, /*qʷaŋʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำลักษณนามภาษาจีน
- คำลักษณนามภาษาจีนกลาง
- คำลักษณนามภาษากวางตุ้ง
- คำลักษณนามภาษาแคะ
- คำลักษณนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำลักษณนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำลักษณนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำลักษณนามภาษาอู๋
- คำลักษณนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำลักษณนามภาษาจีนเก่า
- คำอุทานภาษาจีน
- คำอุทานภาษาจีนกลาง
- คำอุทานภาษากวางตุ้ง
- คำอุทานภาษาแคะ
- คำอุทานภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำอุทานภาษาฮกเกี้ยน
- คำอุทานภาษาแต้จิ๋ว
- คำอุทานภาษาอู๋
- คำอุทานภาษาจีนยุคกลาง
- คำอุทานภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 汪