涅
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]涅 (รากคังซีที่ 85, 水+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 水日土 (EAG), การป้อนสี่มุม 36114, การประกอบ ⿰氵圼)
- blacken
- black mud, slime
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 626 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 17521
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1027 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1623 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6D85
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 涅/湼 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 涅 | |
| รูปแบบอื่น | 圼 㘿 𣵀 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: niè
- จู้อิน: ㄋㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: niè
- เวด-ไจลส์: nieh4
- เยล: nyè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nieh
- พัลลาดีอุส: не (ne)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ni̯ɛ⁵¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: не (นีเอ, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /niə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: nip6
- เยล: nihp
- เพ็งยั้ม: nip9
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: nib6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /niːp̚²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: liap
- Tâi-lô: liap
- Phofsit Daibuun: liab
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /liap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /liap̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /liap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /liap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /liap̚³²/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: niab4
- Pe̍h-ōe-jī-like: niap
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /niap̚²/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 8gniq
- MiniDict: nyih入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5nyiq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /n̠ʲiɪʔ¹²/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: net
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 涅