淌
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]淌 (รากคังซีที่ 85, 水+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 水火月口 (EFBR), การป้อนสี่มุม 39127, การประกอบ ⿰氵尚)
- trickle
- flow down
- drip
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 629 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 17629
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1031 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1648 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6DCC
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
淌 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: chàng
- จู้อิน: ㄔㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: chàng
- เวด-ไจลส์: chʻang4
- เยล: chàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chanq
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tǎng
- จู้อิน: ㄊㄤˇ
- ทงย่งพินอิน: tǎng
- เวด-ไจลส์: tʻang3
- เยล: tǎng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: taang
- พัลลาดีอุส: тан (tan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰɑŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: chǎng
- จู้อิน: ㄔㄤˇ
- ทงย่งพินอิน: chǎng
- เวด-ไจลส์: chʻang3
- เยล: chǎng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chaang
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: tong2
- เยล: tóng
- เพ็งยั้ม: tong2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: tong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɔːŋ³⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 淌