熱
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]熱 (รากคังซีที่ 86, 火+11, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土戈火 (GIF), การป้อนสี่มุม 45331, การประกอบ ⿱埶灬)
- hot
- heat
- fever
- restless
- zeal
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 681 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 19360
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1092 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2230 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+71B1
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 熱 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 热* | |
| รูปแบบอื่น | ||
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): re2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): rě
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): re̊q
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): жә (เร̱อ̂, I)
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jit6
- (Dongguan, Jyutping++): jit8
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): nget5
- (Yangjiang, Jyutping++): jit6
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): let6
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): rah4
- หมิ่นเหนือ (KCR): iě
- หมิ่นตะวันออก (BUC): iĕk
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): zeh7
- หมิ่นใต้
- ผิงใต้ (Nanning, Jyutping++): njit5
- อู๋ (Northern, Wugniu): 8gniq / 8zeq / 8zueq
- เซียง
- (Changsha, วิกิพจนานุกรม): ye6
- (Loudi, วิกิพจนานุกรม): ni4 / ie2
- (Hengyang, วิกิพจนานุกรม): xie2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: rè
- จู้อิน: ㄖㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: rè
- เวด-ไจลส์: jê4
- เยล: rè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: reh
- พัลลาดีอุส: жэ (žɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʐɤ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: re2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: rhe
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /zɛ²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: rě
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ʐɤ²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: re̊q
- Nanjing Pinyin (numbered): req5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ʐəʔ⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: жә (เร̱อ̂, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ʐə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jit6
- เยล: yiht
- เพ็งยั้ม: jit9
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yid6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiːt̚²/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: jit8
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /zit̚²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: nget5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ᵑɡet̚³²/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: jit6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /jit̚⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: let6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /lɛt̚⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngie̍t
- Hakka Romanization System: ngied
- Hagfa Pinyim: ngiad6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi̯et̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngia̍t
- Hakka Romanization System: ngiad
- Hagfa Pinyim: ngiad6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi̯at̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngiedˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋiet²/
- (Meixian)
- Guangdong: ngiad6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋiat̚⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: rah4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ʐaʔ²/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: iě
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iɛ²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iĕk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ieʔ⁵/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian, Xianyou, Jiangkou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: zeh7
- Báⁿ-uā-ci̍: ce̍h
- Sinological IPA (key): /t͡sɛʔ⁴/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: zeh7
- Sinological IPA (key): /t͡se̞ʔ⁴/
- (Putian, Xianyou, Jiangkou, Youyang, Fengting)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: loa̍h
- Tâi-lô: lua̍h
- Phofsit Daibuun: loah
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /luaʔ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Nan'an, Hui'an): /luaʔ²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Yongchun, Taipei): /luaʔ⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Zhangpu, Changtai, Kaohsiung, Singapore, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: joa̍h
- Tâi-lô: jua̍h
- Phofsit Daibuun: joah
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /d͡zuaʔ¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangpu): /d͡zuaʔ¹⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /zuaʔ⁴/
- สัทอักษรสากล (Singapore): /d͡zuaʔ⁴³/
- สัทอักษรสากล (Changtai): /d͡zuaʔ³/
- สัทอักษรสากล (Penang): /d͡zuaʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Yongchun, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: lia̍t
- Tâi-lô: lia̍t
- Phofsit Daibuun: liat
- สัทอักษรสากล (Nan'an): /liɛt̚²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei): /liɛt̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang, Yongchun): /liɛt̚²⁴/
- (Hokkien: Hui'an)
- Pe̍h-ōe-jī: le̍t
- Tâi-lô: le̍t
- Phofsit Daibuun: let
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /let̚²³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Zhangpu, Changtai, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jia̍t
- Tâi-lô: jia̍t
- Phofsit Daibuun: jiat
- สัทอักษรสากล (Zhangpu): /d͡ziɛt̚¹⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /d͡ziɛt̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ziɛt̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Changtai): /d͡ziɛt̚³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: gia̍t
- Tâi-lô: gia̍t
- Phofsit Daibuun: giat
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ɡiɛt̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Taipei)
หมายเหตุ:
- loa̍h/joa̍h - vernacular (“hot (of the weather)”);
- lia̍t/le̍t/jia̍t/gia̍t - literary (“heated; to heat up; fever; craze; popular; enthusiastic; heaty; to put cooking oil”).
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: riêg8 / riag8 / ruah8
- Pe̍h-ōe-jī-like: jie̍k / jia̍k / jua̍h
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /d͡ziek̚⁴/, /d͡ziak̚⁴/, /d͡zuaʔ⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- riag8 - literary;
- riêg8 - literary (Chaozhou);
- ruah8 - vernacular.
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: yieg8 / yua6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ziek̚²/, /zua³³/
- (หล่อยแอว๋)
- yieg8 - literary;
- yua6 - vernacular.
- ผิงใต้
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: njit5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɲit̚²⁴/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo)
- Wugniu: 8gniq
- MiniDict: nyih入
- MiniDict: nyeh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5nyiq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /n̠ʲiɪʔ¹²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /n̠ʲiɪʔ¹²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /n̠ʲiɪʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /ɦn̠ʲiəʔ²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /n̠ʲiɪʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /n̠ʲiɪʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /n̠ʲiɪʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /n̠ʲiəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /n̠ʲiəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /n̠ʲiəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /n̠ʲiəʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /n̠ʲieʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /n̠ʲiɪʔ¹²/
- (Northern: Songjiang)
- Wugniu: 8zeq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /zəʔ²²/
- (Northern: Hangzhou)
- Wugniu: 8zueq
- MiniDict: zueh入
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /zzʷəʔ²³/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo)
- Songjiang:
- 8gniq - vernacular;
- 8zeq - literary.
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: ye6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /y̯e̞²⁴/
- (Loudi)
- วิกิพจนานุกรม: ni4 / ie2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ni³⁵/, /i̯e̞¹³/
- (Changsha)
- ni4 - vernacular;
- ie2 - literary.
- (Hengyang)
- วิกิพจนานุกรม: xie2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ʑ̊i̯e̞¹¹/
- (Hengyang)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: nyet
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.nat/
- (เจิ้งจาง): /*ŋjed/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาผิงใต้
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาผิงใต้
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาหล่อยแอว๋
- คำคุณศัพท์ภาษาผูเซียน
- คำคุณศัพท์ภาษาผิงใต้
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษาดุงกาน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษากั้น
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาหล่อยแอว๋
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาผิงใต้
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาผิงใต้
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเสฉวน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาดุงกาน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาห่อยซัน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากั้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจิ้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหล่อยแอว๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาผูเซียน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาผิงใต้
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเซียง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำวิสามานยนามภาษาผูเซียน
- คำวิสามานยนามภาษาผิงใต้
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 熱