私
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]私 (รากคังซีที่ 115, 禾+2, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹木戈 (HDI), การป้อนสี่มุม 22930, การประกอบ ⿰禾厶)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 849 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 24913
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1271 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2589 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+79C1
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
私 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อรอบสอง | 厶 | |
| รูปแบบอื่น | 厶 ancient | |
Glyph origin
[แก้ไข]แม่แบบ:liushu: ความหมาย 禾 (“grain”) + เสียง 厶 (OC *sil) – ทุ่งหรือไร่นาส่วนตัว
Displaced the original form 厶.
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): si1
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): si1
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): si1
- หมิ่นเหนือ (KCR): sú
- หมิ่นตะวันออก (BUC): sĭ
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): si1 / so1
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1sy
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): sr1
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: sī
- จู้อิน: ㄙ
- ทงย่งพินอิน: sih
- เวด-ไจลส์: ssŭ1
- เยล: sz̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: sy
- พัลลาดีอุส: сы (sy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /sz̩⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: сы (ซื, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sz̩²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: si1
- เยล: sī
- เพ็งยั้ม: si1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: xi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /siː⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: si1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sz̩⁴²/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ̂
- Hakka Romanization System: siiˊ
- Hagfa Pinyim: si1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /sɨ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: siiˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /sɨ⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: si1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /sz̩⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: si1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /sz̩¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sú
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /su⁵⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sĭ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /si⁵⁵/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: si1
- Báⁿ-uā-ci̍: si
- Sinological IPA (key): /ɬi⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: si1
- Sinological IPA (key): /ɬi⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: so1
- Báⁿ-uā-ci̍: seo
- Sinological IPA (key): /ɬo⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: so1
- Sinological IPA (key): /ɬo⁵⁴⁴/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- si1 - vernacular;
- so1 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sai
- Tâi-lô: sai
- Phofsit Daibuun: say
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /sai³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /sai⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sir
- Tâi-lô: sir
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /sɯ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: su
- Tâi-lô: su
- Phofsit Daibuun: sw
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /su⁴⁴/
- (Hokkien: Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: si
- Tâi-lô: si
- Phofsit Daibuun: sy
- สัทอักษรสากล (Jinjiang, Philippines): /si³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- sai - vernacular;
- su/sir/si - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: se1 / sai1
- Pe̍h-ōe-jī-like: sṳ / sai
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sɯ³³/, /sai³³/
- (แต้จิ๋ว)
- se1 - literary;
- sai1 - vernacular.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1sy
- MiniDict: sy平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1sr
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /sz̩⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: sr1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sz̩³³/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: sij
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[s]əj/
- (เจิ้งจาง): /*sil/
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]私
ลูกคำ
[แก้ไข]- 一己之私
- 中飽私囊
- 以公滅私
- 以私廢公
- 假公濟私
- 偏私
- 先公後私
- 光私
- 公報私仇
- 公報私讎
- 公爾忘私
- 公私
- 公私兩便
- 公私兩全
- 公私兩濟
- 公私兩盡
- 公私兼顧
- 公私分明
- 公私皆辦
- 公而忘私
- 公耳忘私
- 切切私語
- 吃私
- 因公假私
- 因公行私
- 國際私法
- 大公無私
- 大飽私囊
- 官報私仇
- 宴私
- 家私
- 少私寡慾
- 床笫之私
- 彈劾無私
- 徇公滅私
- 徇私
- 徇私作弊
- 徇私廢公
- 徇私舞弊
- 微服私行
- 忝私
- 恩私
- 憂公忘私
- 憂公無私
- 憂國忘私
- 拜恩私第
- 暗室私心
- 有私
- 植黨營私
- 正直無私
- 滅私奉公
- 烏鳥私情
- 無私
- 無私有弊
- 燕私
- 營私
- 營私舞弊
- 睚眥之私
- 萬貫家私
- 私下
- 私了
- 私事
- 私交
- 私人
- 私仇
- 私債
- 私函
- 私刑
- 私利
- 私印
- 私史
- 私名號
- 私吞
- 私商
- 私囊
- 私地
- 私塾
- 私塾先生
- 私奔
- 私娼
- 私室
- 私家
- 私屬
- 私己
- 私帑
- 私底下
- 私度
- 私弊
- 私德
- 私心
- 私心藏奸
- 私心話
- 私心雜念
- 私念
- 私怨
- 私恩小惠
- 私情
- 私意
- 私慾
- 私房
- 私房話
- 私房買賣
- 私房錢
- 私暱
- 私曲
- 私有
- 私有制
- 私有財產
- 私校保險
- 私梟
- 私權
- 私欲
- 私法
- 私淑
- 私營
- 私生子
- 私產
- 私用
- 私田
- 私益
- 私相授受
- 私科子
- 私窠子
- 私窩子
- 私立
- 私第
- 私累
- 私臣
- 私自
- 私藏
- 私處
- 私行
- 私見
- 私言
- 私言切語
- 私計
- 私訪
- 私話
- 私語
- 私談
- 私諡
- 私諱
- 私販
- 私貨
- 私逃
- 私通
- 私邸
- 私酒
- 私錢
- 私門
- 私闖
- 私章
- 私館
- 私鬥
- 私鹽
- 秉公無私
- 竊竊私語
- 竊竊私議
- 結黨營私
- 緝私
- 緣私
- 自私
- 自私自利
- 至公無私
- 藏私
- 角巾私第
- 言不及私
- 販私
- 賣公營私
- 走私
- 銅斗家私
- 鐵面無私
- 開私門
- 阿私
- 陰私
- 隱私
- 隱私權
- 骨肉私情
- 鴻私
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]私
การอ่าน
[แก้ไข]- โกอง: し (shi)
- คังอง: し (shi)
- คุง: わたくし (watakushi), わたし (watashi), わっし (wasshi) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), わし (washi) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), わい (wai) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), わたい (watai) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), わて (wate) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), わちき (wachiki) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), あて (ate) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), あたし (atashi) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), あたい (atai) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), あし (ashi) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), あっし (asshi) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย), ひそか (hisoka) (ไม่มีการอ่านแบบโจโย)
คำสรรพนาม
[แก้ไข]- 私 หรือ 私 (watashi หรือ pronoun) [[Category:ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:debug บรรทัดที่ 307: วจีวิภาคไม่ถูกต้อง
ภาษาญี่ปุ่น|わたし]] - 私 หรือ 私 (watakushi หรือ pronoun) [[Category:ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:debug บรรทัดที่ 307: วจีวิภาคไม่ถูกต้อง
ภาษาญี่ปุ่น|わたくし]] เป็นทางการกว่า - 私 หรือ 私 (atashi หรือ pronoun) [[Category:ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:debug บรรทัดที่ 307: วจีวิภาคไม่ถูกต้อง
ภาษาญี่ปุ่น|あたし]] ใช้เมื่อผู้หญิงเรียกแทนตนเอง
- ฉัน (สรรพนามบุรุษที่ 1)
- 私はタイ人です。
- Watashi wa tai-jin desu.
- ฉันเป็นคนไทย
- 私は誰ですか。
- Watashi wa dare desu ka.
- ฉันเป็นใคร?
- 私はタイ人です。
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาผูเซียน
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 私
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- คันจิระดับ 6ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง し
- Japanese kanji using old ja-readings format
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 6
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 私
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีตัวอย่างการใช้