จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+79C1, 私
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-79C1

[U+79C0]
CJK Unified Ideographs
[U+79C2]

ข้ามภาษา[แก้]

อักษรจีน[แก้]

(รากอักษรจีนที่ 115+2❭, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹木戈 (HDI), การป้อนสี่มุม 22930, การประกอบ)

  1. ส่วนตัว
  2. เห็นแก่ตัว

อ้างอิง[แก้]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 849 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 24913
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1271 อักขระตัวที่ 2
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน: เล่ม 4 หน้า 2589 อักขระตัวที่ 6
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+79C1

ภาษาจีน[แก้]

ตัวย่อและตัวเต็ม

Glyph origin[แก้]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sil
*sil

Phono-semantic compound (形聲): semantic  (grain) + phonetic  (OC *sil) – ทุ่งหรือไร่นาส่วนตัว

Displaced the original form .

การออกเสียง[แก้]


หมายเหตุ:
  • sir/su - literary;
  • sai - vernacular.
  • อู๋

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (16)
    Final () (15)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /siɪ/
    Pan
    Wuyun
    /si/
    Shao
    Rongfen
    /sjɪ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /si/
    Li
    Rong
    /si/
    Wang
    Li
    /si/
    Bernard
    Karlgren
    /si/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ sij ›
    Old
    Chinese
    /*[s]əj/
    English private

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 11949
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sil/

    คำคุณศัพท์[แก้]

    1. ตัวเอง; ส่วนตัว; ส่วนบุคคล
        ―  rén  ―  ส่วนตัว
        ―  yǒu  ―  ส่วนตัว
    2. เห็นแก่ตัว
        ―    ―  เห็นแก่ตัว

    คำประสม[แก้]

    สคริปต์ลูอาผิดพลาด ใน มอดูล:columns บรรทัดที่ 71: attempt to concatenate local 'column_width' (a nil value)

    ภาษาญี่ปุ่น[แก้]

    คันจิ[แก้]

    (เคียวอิกุกันจิระดับ 6)

    1. ฉัน
    2. ส่วนตัว

    การอ่าน[แก้]

    คำสรรพนาม[แก้]

    (วะตะชิ) (ฮิระงะนะ わたし, โรมะจิ watashi)
    (วะตะกุชิ) (ฮิระงะนะ わたくし, โรมะจิ watakushi) เป็นทางการกว่า
    (อะตะชิ) (ฮิระงะนะ あたし, โรมะจิ atashi) ใช้เมื่อผู้หญิงเรียกแทนตนเอง
    1. ฉัน (สรรพนามบุรุษที่ 1)
       (わたし)はタイ (じん)です。
      Watashi wa tai-jin desu.
      ฉันเป็นคนไทย
       (わたし) (だれ)ですか。
      Watashi wa dare desu ka.
      ฉันเป็นใคร?


    ดึงข้อมูลจาก "https://th.wiktionary.org/w/index.php?title=私&oldid=1004662"