莊
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]莊 (รากคังซีที่ 140, 艸+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿女一土 (TVMG), การป้อนสี่มุม 44214, การประกอบ ⿱艹壯)
- village, hamlet
- villa
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1033 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 31035
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1492 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3226 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+838A
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 莊 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 庄* | |
| รูปแบบอื่น | 荘 庒 㽵 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): zuang1
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): bvǎng
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): zhuàn
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): җуон (จู̱ออ̂น, I)
- กวางตุ้ง (Jyutping): zong1
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): zong1
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): zuon1
- หมิ่นเหนือ (KCR): có̤ng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): cŏng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): zung1 / zng1 / zorng1
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Wugniu)
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): jyan1
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhuāng
- จู้อิน: ㄓㄨㄤ
- ทงย่งพินอิน: jhuang
- เวด-ไจลส์: chuang1
- เยล: jwāng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: juang
- พัลลาดีอุส: чжуан (čžuan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน: zhuāngr
- จู้อิน: ㄓㄨㄤㄦ
- ทงย่งพินอิน: jhuangr
- เวด-ไจลส์: chuang1-ʼrh
- เยล: jwāngr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: juangl
- พัลลาดีอุส: чжуанр (čžuanr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu̯ɑ̃ɻ⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: zuang1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zuong
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡suaŋ⁵⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: bvǎng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /p͡faŋ²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: zhuàn
- Nanjing Pinyin (numbered): zhuan1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ʈ͡ʂuã³¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: җуон (จู̱ออ̂น, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ʈ͡ʂuɑŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zong1
- เยล: jōng
- เพ็งยั้ม: dzong1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɔːŋ⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: zong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sɔŋ⁴²/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chông
- Hakka Romanization System: zongˊ
- Hagfa Pinyim: zong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡soŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zongˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡soŋ⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: zong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sɔŋ⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: zuon1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡suɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: có̤ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sɔŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cŏng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡souŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zung1
- Báⁿ-uā-ci̍: cng
- Sinological IPA (key): /t͡suŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zng1
- Sinological IPA (key): /t͡sŋ̍⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zorng1
- Báⁿ-uā-ci̍: co̤ng
- Sinological IPA (key): /t͡sɒŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zorng1
- Sinological IPA (key): /t͡sɒŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- zung1/zng1 - vernacular (including surname);
- zorng1 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chng
- Tâi-lô: tsng
- Phofsit Daibuun: zngf
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡sŋ̍⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sŋ̍³³/
- (Hokkien: Changtai)
- Pe̍h-ōe-jī: choⁿ
- Tâi-lô: tsonn
- Phofsit Daibuun: zvof
- สัทอักษรสากล (Changtai): /t͡sɔ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Changtai, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chong
- Tâi-lô: tsong
- Phofsit Daibuun: zofng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Changtai, Taipei, Kaohsiung): /t͡sɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sɔŋ³³/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: choang
- Tâi-lô: tsuang
- Phofsit Daibuun: zoafng
- สัทอักษรสากล (Longyan): /t͡suaŋ³³⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- chng/choⁿ - vernacular (including surname);
- chong - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zeng1 / zuang1 / zang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsṳng / tsuang / tsang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sɯŋ³³/, /t͡suaŋ³³/, /t͡saŋ³³/
- (แต้จิ๋ว)
- zeng1 - vernacular (“surname; banker; village; shop”);
- zuang1 - literary (“village; shop”);
- zang1 - literary (“solemn”).
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Suzhou, Jiaxing, Shaoxing, Ningbo)
- Wugniu: 1tsaon
- MiniDict: tsaon平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tsaan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sɑ̃⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /t͡sɑ̃⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /t͡sɑ̃⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /t͡sɒŋ⁵²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /t͡sɔ̃⁵²/
- (Northern: Hangzhou)
- Wugniu: 1tsuan
- MiniDict: tsuan平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /t͡szʷæ̃³³⁴/
- (Jinhua)
- Wugniu: 1ciuaon
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /t͡ɕyɑŋ³³⁴/
- (Northern: Shanghai, Suzhou, Jiaxing, Shaoxing, Ningbo)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: jyan1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡ɕy̯æn³³/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: tsrjang
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ts]raŋ/
- (เจิ้งจาง): /*ʔsraŋ/
ลูกคำ
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาผูเซียน
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาผูเซียน
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 莊