莨
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]莨 (รากคังซีที่ 140, 艸+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿戈日女 (TIAV), การป้อนสี่มุม 44732, การประกอบ ⿱艹良)
- herb, Scopolia japonica
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1035 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 31075
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1494 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3225 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+83A8
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 莨 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 莨 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: làng
- เวด-ไจลส์: lang4
- เยล: làng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lanq
- พัลลาดีอุส: лан (lan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄧㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: liáng
- เวด-ไจลส์: liang2
- เยล: lyáng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: liang
- พัลลาดีอุส: лян (ljan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /li̯ɑŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: láng
- เวด-ไจลส์: lang2
- เยล: láng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lang
- พัลลาดีอุส: лан (lan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lɑŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: loeng4 / long4
- Yale: lèuhng / lòhng
- Cantonese Pinyin: loeng4 / long4
- Guangdong Romanization: lêng4 / long4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lœːŋ²¹/, /lɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 莨