蔕
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]蔕 (รากคังซีที่ 140, 艸+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿大心月 (TKPB), การป้อนสี่มุม 44227, การประกอบ ⿱艹帶)
- peduncle or stem of plants
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1054 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 31789
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1516 อักขระตัวที่ 32
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3275 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8515
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
蔕 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: chài
- เวด-ไจลส์: chʻai4
- เยล: chài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chay
- พัลลาดีอุส: чай (čaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: dì
- เวด-ไจลส์: ti4
- เยล: dì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dih
- พัลลาดีอุส: ди (di)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: dài
- เวด-ไจลส์: tai4
- เยล: dài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: day
- พัลลาดีอุส: дай (daj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /taɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: daai3 / dai3 / dai6
- Yale: daai / dai / daih
- Cantonese Pinyin: daai3 / dai3 / dai6
- Guangdong Romanization: dai3 / dei3 / dei6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /taːi̯³³/, /tɐi̯³³/, /tɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 蔕