จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
諤 (รากคังซีที่ 149, 言+9, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口口口尸 (YRRRS), การป้อนสี่มุม 06627, การประกอบ ⿰訁咢)
- honest speech, straightforward
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1170 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35713
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1635 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3998 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8AE4
สัมผัส
|
อักขระ
|
諤
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
疑 (31)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
鐸 (103)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Checked (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
I
|
ฝ่านเชี่ย
|
五各切
|
แบกซเตอร์
|
ngak
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/ŋɑk̚/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/ŋɑk̚/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/ŋɑk̚/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/ŋak̚/
|
หลี่ หรง
|
/ŋɑk̚/
|
หวาง ลี่
|
/ŋɑk̚/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/ŋɑk̚/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
è
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
ngok6
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
諤
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
è
|
จีนยุคกลาง
|
‹ ngak ›
|
จีนเก่า
|
/*ŋˁak/
|
อังกฤษ
|
speak frankly
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
諤
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
หมายเลข
|
9451
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
屰
|
กลุ่มสัมผัส
|
鐸
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
0
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
咢
|
จีนเก่า
|
/*ŋaːɡ/
|