諶
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]諶 (รากคังซีที่ 149, 言+9, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口廿一女 (YRTMV), การป้อนสี่มุม 04611, การประกอบ ⿰訁甚)
- sincere, faithful
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1171 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35739
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1636 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3994 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8AF6
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 諶 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 谌* | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: chén
- จู้อิน: ㄔㄣˊ
- ทงย่งพินอิน: chén
- เวด-ไจลส์: chʻên2
- เยล: chén
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chern
- พัลลาดีอุส: чэнь (čɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰən³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: shèn
- จู้อิน: ㄕㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: shèn
- เวด-ไจลส์: shên4
- เยล: shèn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shenn
- พัลลาดีอุส: шэнь (šɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂən⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
หมายเหตุ: shèn - variant pronunciation for the surname (inferred using the youbian dubian method).
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: sam4
- เยล: sàhm
- เพ็งยั้ม: sam4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: sem4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sɐm²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sing2
- Báⁿ-uā-ci̍: síng
- Sinological IPA (key): /ɬiŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: sing2
- Sinological IPA (key): /ɬiŋ²⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: sîm
- Tâi-lô: sîm
- Phofsit Daibuun: siim
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /sim²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /sim²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /sim¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /sim²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /sim²³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: sim5
- Pe̍h-ōe-jī-like: sîm
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sim⁵⁵/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: dzyim
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[t.ɢ][u]m/
- (เจิ้งจาง): /*ɡljum/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาผูเซียน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาผูเซียน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 諶