จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+8CBC, 貼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8CBC

[U+8CBB]
CJK Unified Ideographs
[U+8CBD]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 154+5❭, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月金卜口 (BCYR), การป้อนสี่มุม 61860, การประกอบ)

  1. paste to, stick on
  2. attached to
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1207 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36718
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1670 อักขระตัวที่ 10
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3632 อักขระตัวที่ 7
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8CBC

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • thiap - literary;
  • tah/thoeh - vernacular.
หมายเหตุ:
  • tiab4 - literary;
  • dah4 - vernacular.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (6)
ท้ายพยางค์ () (158)
วรรณยุกต์ (調) หยุด (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () IV
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /tʰep̚/
พาน อู้ยฺหวิน /tʰep̚/
ซ่าว หรงเฟิน /tʰɛp̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /tʰɛp̚/
หลี่ หรง /tʰep̚/
หวาง ลี่ /tʰiep̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /tʰiep̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
tie
ระบบแบกซ์เตอร์-ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
tiē
จีนยุคกลาง ‹ thep ›
จีนเก่า /*[tʰ]ˤ[e]p/
อังกฤษ paste (v.) [not in GSR]

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 16740
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*tʰeːb/

คำประสม[แก้ไข]