จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+8D66, 赦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D66

[U+8D65]
CJK Unified Ideographs
[U+8D67]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 155, +4, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土金人大 (GCOK), การป้อนสี่มุม 48340, การประกอบ)

  1. forgive, remit, pardon
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1213 อักขระตัวที่ 29
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36999
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1681 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3507 อักขระตัวที่ 6
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8D66

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]



สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (26)
ท้ายพยางค์ () (100)
วรรณยุกต์ (調) ตกลง (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɕiaH/
พาน อู้ยฺหวิน /ɕiaH/
ซ่าว หรงเฟิน /ɕiaH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɕiaH/
หลี่ หรง /ɕiaH/
หวาง ลี่ /ɕĭaH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɕi̯aH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shè
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
shè
จีนยุคกลาง ‹ syaeH ›
จีนเก่า /*[l̥]Ak-s/
อังกฤษ to pardon

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 1472
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*hljaɡs/
หมายเหตุ