酩
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]酩 (รากคังซีที่ 164, 酉+6, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一田弓戈口 (MWNIR), การป้อนสี่มุม 17660, การประกอบ ⿰酉名)
- drunk
- intoxicated
- tipsy
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1282 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39846
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1782 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3581 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9169
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 酩 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 酩 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄧㄥˇ
- ทงย่งพินอิน: mǐng
- เวด-ไจลส์: ming3
- เยล: mǐng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: miing
- พัลลาดีอุส: мин (min)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /miŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ming4 / ming5
- Yale: mìhng / míhng
- Cantonese Pinyin: ming4 / ming5
- Guangdong Romanization: ming4 / ming5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɪŋ²¹/, /mɪŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bêng
- Tâi-lô: bîng
- Phofsit Daibuun: beeng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou): /biɪŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /biɪŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- จีนยุคกลาง: mengX
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 酩