院
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]院 (รากคังซีที่ 170, 阜+7, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓中十一山 (NLJMU), การป้อนสี่มุม 73211, การประกอบ ⿰阝完)
- courtyard, yard, court
- school
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1352 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41665
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1854 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4133 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9662
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
院 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): yuan4 / wan4
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): yuān
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): yuēn
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): йүан (ยฺวือาน, I)
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): yon5
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): ye3
- หมิ่นเหนือ (KCR): ngṳ̄ing
- หมิ่นตะวันออก (BUC): iêng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): ing5 / oeng5 / eng5
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 6yoe / 6yuon
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): ye4
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yuàn
- จู้อิน: ㄩㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: yuàn
- เวด-ไจลส์: yüan4
- เยล: ywàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yuann
- พัลลาดีอุส: юань (juanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɥɛn⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน: yuànr
- จู้อิน: ㄩㄢˋㄦ
- ทงย่งพินอิน: yuànr
- เวด-ไจลส์: yüan4-ʼrh
- เยล: ywànr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yuall
- พัลลาดีอุส: юаньр (juanʹr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɥɑɻ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: yuan4 / wan4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: uan / uan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /yan²¹³/, /uan²¹³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: yuān
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /yã⁵⁵/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: yuēn
- Nanjing Pinyin (numbered): yuen4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /yẽ⁴⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: йүан (ยฺวือาน, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /yæ̃²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jyun6-2 / jyun6
- เยล: yún / yuhn
- เพ็งยั้ม: jyn6-2 / jyn6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yun6-2 / yun6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jyːn²²⁻³⁵/, /jyːn²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: yon5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /jᵘɔn³²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: yon5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /yɵn¹¹/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yen
- Hakka Romanization System: ien
- Hagfa Pinyim: yan4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /i̯en⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yan
- Hakka Romanization System: (r)ian
- Hagfa Pinyim: yan4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)i̯an⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhanˇ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʒan¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: yan4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ian⁵³/
- (Changting)
- Changting Pinyin: ving5 / ying5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /viŋ²¹/, /iŋ²¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
หมายเหตุ:
- Changting:
- ving5 - vernacular;
- ying5 - literary.
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: ye3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ye⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngṳ̄ing
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ŋyiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iêng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iɛŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ing5
- Báⁿ-uā-ci̍: īng
- Sinological IPA (key): /iŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ing5
- Sinological IPA (key): /iŋ²¹/
- (Putian, Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: oeng5
- Báⁿ-uā-ci̍: ē̤ng
- Sinological IPA (key): /œŋ¹¹/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: eng5
- Sinological IPA (key): /ɛŋ²¹/
- (Putian)
- ing5 - vernacular;
- oeng5 - literary;
- eng5 - traditional opera reading (e.g. 院子).
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: īⁿ
- Tâi-lô: īnn
- Phofsit Daibuun: vi
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ĩ³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /ĩ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ĩ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: oān
- Tâi-lô: uān
- Phofsit Daibuun: oan
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /uan²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /uan⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese, Philippines)
- īⁿ - vernacular;
- oān - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: in7 / ngi7
- Pe̍h-ōe-jī-like: īⁿ / ngī
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ĩ¹¹/, /ŋi¹¹/
- (แต้จิ๋ว)
- in7 - Chaozhou, Shantou;
- ngi7 - Jieyang, Chaoyang, Puning.
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: ieng7
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ieŋ⁵⁵/
- (หล่อยแอว๋)
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Suzhou)
- Wugniu: 6yoe
- MiniDict: yoe去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3hhyoe
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɦyø²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /ɦyø²³¹/
- (Northern: Hangzhou)
- Wugniu: 6yuon
- MiniDict: yuon去
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /ɦyõ¹¹³/
- (Northern: Shanghai, Suzhou)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: ye4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /y̯e̞⁴⁵/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: hwan, hjwenH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*ɢʷra[n]-s/
- (เจิ้งจาง): /*ɦŋoːn/, /*ɦŋons/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำวิสามานยนามภาษาผูเซียน
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 院