障
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]障 (รากคังซีที่ 170, 阜+11, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓中卜廿十 (NLYTJ), การป้อนสี่มุม 70246, การประกอบ ⿰阝章)
- separate
- shield
- barricade
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1359 อักขระตัวที่ 29
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41821
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4155 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+969C
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
障 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): zoeng3
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): cióng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): zyorng4 / zyoeng4 / zyang4
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhàng
- จู้อิน: ㄓㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: jhàng
- เวด-ไจลส์: chang4
- เยล: jàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: janq
- พัลลาดีอุส: чжан (čžan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zoeng3
- เยล: jeung
- เพ็งยั้ม: dzoeng3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zêng3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sœːŋ³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chong
- Hakka Romanization System: zong
- Hagfa Pinyim: zong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡soŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zhongˇ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡ʃoŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cióng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡suɔŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zyorng4
- Báⁿ-uā-ci̍: cio̤̍ng
- Sinological IPA (key): /t͡syɒŋ⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zyoeng4
- Sinological IPA (key): /t͡syøŋ⁴²/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: zyang4
- Sinological IPA (key): /t͡syɐŋ⁴²/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiòng
- Tâi-lô: tsiòng
- Phofsit Daibuun: cioxng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Kaohsiung): /t͡siɔŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡siɔŋ¹¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiàng
- Tâi-lô: tsiàng
- Phofsit Daibuun: ciaxng
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡siaŋ¹¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou, Kaohsiung): /t͡siaŋ²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiong
- Tâi-lô: tsiong
- Phofsit Daibuun: ciofng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡siɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- chiòng/chiàng - literary;
- chiong - vernacular (俗).
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ziang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiàng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡siaŋ²¹³/
- (แต้จิ๋ว)
- จีนยุคกลาง: tsyang, tsyangH
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 障