館
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]館 (รากคังซีที่ 184, 食+8, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人戈十口口 (OIJRR), การป้อนสี่มุม 83777, การประกอบ ⿰飠官(GTJV) หรือ ⿰𩙿官(K))
- public building
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1422 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44237
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1947 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4461 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9928
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 館 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 馆 | |
| รูปแบบอื่น | 舘 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): guan3
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): гуан (กัวน, II)
- กวางตุ้ง
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): guāng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): guang3 / guong3 / gua3 / guann3
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5kuoe
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: guǎn
- จู้อิน: ㄍㄨㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: guǎn
- เวด-ไจลส์: kuan3
- เยล: gwǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: goan
- พัลลาดีอุส: гуань (guanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ku̯än²¹⁴/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: guan3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: guan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kuan⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: гуан (กัวน, II)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kuæ̃⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gun2
- เยล: gún
- เพ็งยั้ม: gun2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: gun2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kuːn³⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: gon2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kᵘɔn⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kón
- Hakka Romanization System: gonˋ
- Hagfa Pinyim: gon3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kon³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gonˊ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kon²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: guon3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kuɔn³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: guāng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kuaŋ³³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: guang3
- Báⁿ-uā-ci̍: guâng
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: guong3
- Sinological IPA (key): /kuoŋ³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gua3
- Báⁿ-uā-ci̍: guâⁿ
- Sinological IPA (key): /kua⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: guann3
- Sinological IPA (key): /kũã³³²/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- guang3/guong3 - literary;
- gua3/guann3 - vernacular.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: koán
- Tâi-lô: kuán
- Phofsit Daibuun: koarn
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kuan⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kuan⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kuan⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kuan⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kuan⁴¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: guang2 / guêng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuáng / kuéng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kuaŋ⁵²/, /kueŋ⁵²/
- (Hokkien)
- guang2 - Shantou;
- guêng2 - Chaozhou.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5kuoe
- MiniDict: kuoe去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2kuoe
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /kuø³⁴/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: kwanH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[k]ˤo[n]ʔ-s/
- (เจิ้งจาง): /*koːnʔ/, /*koːns/
ลูกคำ
[แก้ไข]- 三館
- 上館子
- 乾館
- 仙館
- 伎館
- 作館
- 來扇館
- 使館
- 候館
- 假館
- 公使館
- 公館
- 函館
- 別館
- 博物館
- 史館
- 同文館
- 吃館子
- 命館
- 國史館
- 國術館
- 圖書館
- 圖書館學 (túshūguǎnxué)
- 圖書館週
- 坐館
- 坤書館
- 報館
- 外館
- 大使館
- 大公館
- 大館
- 孤館
- 學館
- 客館
- 宮館
- 小館
- 就館
- 崇文館
- 廣方言館
- 弘文館
- 戲館
- 捐館
- 搭館
- 擇日館
- 教師會館
- 散館
- 旅館 (lǚguǎn)
- 旅館業
- 書館
- 書館兒
- 會館
- 棚館
- 楚館
- 楚館秦樓
- 樂子館
- 歌樓舞館
- 殯儀館
- 水族館
- 汽車旅館
- 泡茶館
- 烽火館
- 照相館
- 煙館
- 甥館
- 甲館
- 番攤館
- 番菜館
- 私館
- 秦樓楚館
- 秦樓謝館
- 紀念館
- 美術館 (měishùguǎn)
- 花煙館
- 茶藝館
- 茶館
- 菜館
- 落子館
- 蒙館
- 藝術館
- 處館
- 蠟人館
- 蠟像館
- 行館
- 觀光旅館
- 譯學館
- 賓館
- 辭館
- 遲賓之館
- 郵館
- 酒館
- 門館
- 門館先生
- 閉館
- 開館
- 領事館
- 風亭月館
- 飯館 (fànguǎn)
- 餐館
- 館人
- 館伴
- 館兒
- 館地
- 館址
- 館娃宮
- 館子
- 館客
- 館待
- 館田
- 館穀
- 館職
- 館舍
- 館賓
- 館金
- 館長
- 館閣
- 館閣氣
- 館閣體
- 館際互借
- 館驛
- 驛館
- 體育館
- 魯館
- 麵館
หมวดหมู่:
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 館