高粱
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]| high; tall | millet | ||
|---|---|---|---|
| ตัวเต็ม (高粱) | 高 | 粱 | |
| ตัวย่อ #(高粱) | 高 | 粱 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): gàolián
- กวางตุ้ง (Jyutping): gou1 loeng4
- แคะ (Sixian, PFS): kô-liòng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 1kau-lian5 / 1kau-lian2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน: gāoliáng → gāoliang (toneless final syllable variant)
- จู้อิน: ㄍㄠ ㄌㄧㄤˊ → ㄍㄠ ˙ㄌㄧㄤ (toneless final syllable variant)
- ทงย่งพินอิน: gaoliång
- เวด-ไจลส์: kao1-liang5
- เยล: gāu-lyang
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: gau.liang
- พัลลาดีอุส: гаолян (gaoljan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɑʊ̯⁵⁵ li̯ɑŋ³⁵/ → /kɑʊ̯⁵⁵ li̯ɑŋ²/
- คำพ้องเสียง:
膏粱
高梁
高樑
高粱
高涼
- (จีนมาตรฐาน)
หมายเหตุ: Toneless pronunciation is standard in Mainland.
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: gàolián
- Nanjing Pinyin (numbered): gao1 lian2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kɔ³¹ liã²⁴/
- (Nanjing)
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gou1 loeng4
- เยล: gōu lèuhng
- เพ็งยั้ม: gou1 loeng4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: gou1 lêng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kou̯⁵⁵ lœːŋ²¹/
- คำพ้องเสียง:
膏粱
高梁
高樑
高粱
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kô-liòng
- Hakka Romanization System: goˊ liongˇ
- Hagfa Pinyim: go1 liong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ko²⁴ li̯oŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kau-liâng
- Tâi-lô: kau-liâng
- Phofsit Daibuun: kauliaang
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kau⁴⁴⁻³³ liaŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kau³³ liaŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kau⁴⁴⁻²² liaŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kau⁴⁴⁻³³ liaŋ²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kau⁴⁴⁻²² liaŋ²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ko͘-liông
- Tâi-lô: koo-liông
- Phofsit Daibuun: kolioong
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kɔ³³ liɔŋ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ko-liông
- Tâi-lô: ko-liông
- Phofsit Daibuun: koilioong
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ko⁴⁴⁻²² liɔŋ²⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ko-liâng
- Tâi-lô: ko-liâng
- Phofsit Daibuun: koiliaang
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kɤ⁴⁴⁻³³ liaŋ²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ko⁴⁴⁻²² liaŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ko⁴⁴⁻³³ liaŋ²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gao1 liang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: kau liâng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kau³³⁻²³ liaŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1kau-lian5
- MiniDict: kau平 'lian去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1kau-lian2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /kɔ⁵⁵ liã²¹/
- (Northern: Suzhou, Changzhou)
- Wugniu: 1kau-lian2
- MiniDict: kau平 lian平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /kæ⁴⁴ liã/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /kaɯ³³ liaŋ³³/
- (Northern: Shanghai)
คำนาม
[แก้ไข]高粱
คำพ้องความ
[แก้ไข]- (ข้าวฟ่าง):
ลูกคำ
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีคำพ้องเสียง
- Mandarin words containing toneless variants
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีคำพ้องเสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 高
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 粱
