pagi
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ภาษามาเลเซีย[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *pagi; Adelaar (1992) ได้เสนอว่ายืมมาจากภาษาปรากฤตแบบอรรธมาคธี page (page), จากภาษาสันสกฤต प्रगे (ปฺรเค, “crack of dawn”) แต่ Hoogervorst (2016) ได้คัดค้าน
การออกเสียง[แก้ไข]
- (Johor-Riau) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [pä.ɡi]
Audio (MY) (file)
คำนาม[แก้ไข]
pagi (ยาวี ڤاݢي, พหูพจน์ pagi-pagi)
คำประสม[แก้ไข]
ภาษาอินโดนีเซีย[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
จากภาษามาเลเซีย pagi, จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *pagi
คำนาม[แก้ไข]
pagi (พหูพจน์ pagi-pagi)
คำประสม[แก้ไข]
คำอุทาน[แก้ไข]
pagi
- รูปสั้นของ selamat pagi.
อ้างอิง[แก้ไข]
- แม่แบบ:R:poz-mly-pro:Adelaar1992
- Hoogervorst, T. (2016). Problematic Protoforms: Some "Hidden" Indic Loans in Western Malayo-Polynesian Languages [1]. Oceanic Linguistics, 55(2), 561-587.
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษาปรากฤตแบบอรรธมาคธี
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่มีการออกเสียง IPA
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษามาเลเซีย
- คำนามภาษามาเลเซีย
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษามาเลเซีย/l
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- คำหลักภาษาอินโดนีเซีย
- คำนามภาษาอินโดนีเซีย
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาอินโดนีเซีย/l
- คำอุทานภาษาอินโดนีเซีย