จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

U+4E00, 一
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E00
䷿
[U+4DFF]
CJK Unified Ideographs
[U+4E01]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

ลำดับขีด
ลำดับขีด
1 ขีด

ตัวอักษรที่เกี่ยวข้อง[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 1, +0, 1 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย (M), การป้อนสี่มุม 10000)

  1. หนึ่ง
  2. เดี่ยว
  3. หมวดนำอักษร 一

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 75 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 129 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 1 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E00
  • เลขจีน
    • ก่อนหน้า: ,
    • ถัดไป:

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น financial

รากศัพท์[แก้ไข]

一 เป็นรูปแบบอย่างง่ายของ เป็นตัวแทนของหนึ่งนิ้วที่ยื่นออกมาจากมือ


รูปในอดีตของตัวอักษร
ร. ชาง ร. โจวตะวันตก ยุควสันตสารท ยุครณรัฐ ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง) ลี่เปี้ยน (แต่งใน ร. ชิง)
รอยจารึกสัมฤทธิ์ อักษรกระดูกเสี่ยงทาย รอยจารึกสัมฤทธิ์ รอยจารึกสัมฤทธิ์ รอยจารึกสัมฤทธิ์ อักษรไหมและซีกไม้รัฐฉู่ อักษรซีกไม้ฉิน อักษรโบราณ อักษรประทับเล็ก อักษรโบราณคัดลอก Clerical script





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • Subject to retrograde tone sandhi (see Wikipedia for details):
    • before fourth tone, pronounced with second tone;
    • before any other tone, pronounced with fourth tone;
    • when final (or at the end of a multi-syllable word), pronounced with the original tone (first tone);
    • when used in a series of numbers, as a part of a number, in dates, or in addresses, pronounced with the original tone (first tone).
  • When used between two reduplicated words, it may be pronounced with neutral tone.
  • กวางตุ้ง
  • กั้น
  • แคะ
  • จิ้น
  • หมิ่นเหนือ
  • หมายเหตุ:
    • cì - colloquial;
    • ĭ - literary.
  • หมิ่นตะวันออก
  • หมายเหตุ:
    • siŏh - colloquial;
    • ék - literary.
  • หมิ่นใต้
  • หมายเหตุ:
    • chi̍t - colloquial;
    • it - literary.
    หมายเหตุ:
    • zêg8 - colloquial;
    • ig4, êg4 - literary (ig4 - other places, êg4 - Jieyang).
  • อู๋
  • เซียง

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่
    จีนกลาง ปักกิ่ง /i⁵⁵/
    ฮาเอ่อร์ปิน /i⁴⁴/
    เทียนจิน
    จี่หนาน /i²¹³/
    ชิงเต่า /i⁵⁵/
    เจิ้งโจว /i²⁴/
    ซีอาน /i²¹/
    ซีหนิง /i⁴⁴/
    อิ๋นชวน /i¹³/
    หลานโจว /i¹³/
    อุรุมชี /i²¹³/
    อู่ฮั่น /i²¹³/
    เฉิงตู /i²¹/
    กุ้ยหยาง /i²¹/
    คุนหมิง /i⁴²/
    หนานจิง /iʔ⁵/
    เหอเฝย์ /ieʔ⁴/
    จิ้น ไท่หยวน /ieʔ²/
    ผิงเหยา
    ฮูฮอต /iəʔ³⁴/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /iɪʔ⁵/
    ซูโจว /iɪʔ⁴/
    หางโจว /iɪʔ⁵/
    เวินโจว /iai³²³/
    /i³²³/
    หุย เซ่อเสี้ยน /i³³/
    ถุนซี /iʔ⁵⁵/
    เซียง ฉางชา /i²⁴/
    เซียงถาน /i²⁴/
    กั้น หนานชาง /it̚⁵/
    แคะ เหมยเซี่ยน /it̚¹/
    เถาหยวน
    กวางตุ้ง กวางเจา /jɐt̚⁵/
    หนานหนิง /iət̚⁵/
    ฮ่องกง /iɐt̚⁵/
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /it̚³²/
    /tsit̚⁵/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /eiʔ²³/
    /suɔʔ⁴/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /i²⁴/
    /tsi⁴²/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /ik̚²/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้)

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (34)
    ท้ายพยางค์ () (48)
    วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ 'jit
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʔiɪt̚/
    พาน อู้ยฺหวิน /ʔit̚/
    ซ่าว หรงเฟิน /ʔjet̚/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʔit̚/
    หลี่ หรง /ʔiĕt̚/
    หวาง ลี่ /ĭĕt̚/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʔi̯ĕt̚/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    yi
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    jat1
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ ʔjit ›
    จีนเก่า /*ʔi[t]/
    อังกฤษ one

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 14833
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 2
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*qliɡ/

    คำประสม[แก้ไข]

    คำสืบทอด[แก้ไข]

    ซีโน-เซนิก ():

    อื่น ๆ:

    • ลาว: ເອັດ (เอัด)
    • ไทย: เอ็ด
    • จ้วง: it

    ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]

    คันจิ[แก้ไข]

    (เคียวอิกูกันจิระดับ 1)

    การออกเสียง[แก้ไข]

    คำประสม[แก้ไข]

    คำนาม[แก้ไข]

    ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-headword บรรทัดที่ 731: Parameter "hira" is not used by this template.

    1. หนึ่ง, 1
    2. การเริ่มต้น
    3. เอกภาพ

    รากศัพท์[แก้ไข]

    /hito2/: [pitə] > [ɸitə] > [ɸito] > [çito]

    คำนาม[แก้ไข]

    ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-headword บรรทัดที่ 731: Parameter "hira" is not used by this template.

    1. หนึ่ง

    คำวิสามานยนาม[แก้ไข]

    (はじめ) or (proper) (hajime or proper[[Category:Invalid part of speech.ภาษาญี่ปุ่น|はじめ]]

    1. ชื่อบุคคลชาย

    ภาษาเกาหลี[แก้ไข]

    ฮันจา[แก้ไข]

    (il)

    • อึมฮุน:
      • เสียง (ฮันกึล): (ระบบปรับปรุงใหม่: il, แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์: il, เยล: il)
      • ชื่อ (ฮันกึล): 하나, 한 (ระบบปรับปรุงใหม่: hana, han, แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์: hana, han, เยล: hana, han)
    1. หนึ่ง

    ตัวเลข[แก้ไข]

    (il) (ฮันกึล )[[Category:ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:debug บรรทัดที่ 160: The part of speech "numeral" is not recognized by this template.ภาษาเกาหลี|일]]

    1. (cardinal number) หนึ่ง

    ภาษาเวียดนาม[แก้ไข]

    อักษรฮั่น[แก้ไข]

    (transliteration needed) (nhất, nhắt, nhật, nhứt, chí, chiêu, chinh)